"معلومات اكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais informações
        
    • mais informação
        
    O que quero é que nos dê mais informações Open Subtitles ما اريده هو ان تعطينا معلومات اكثر بخصوص
    Parece-me que precisamos de mais informações para tomar esta decisão, pessoal. Open Subtitles يبدو لي مثلما يجب ان نحصل علي معلومات اكثر لنعقد هذا القرار , ايها السادة
    Por favor, estou a tentar contactar o Governo neste preciso momento para obter mais informações. Open Subtitles ارجوكم, انني احاول الاتصال بالحكومة الان للحصول علي معلومات اكثر
    E a cada salto que executa, providencia-nos mais informações. Open Subtitles نعم وفي كل مرة تعبر, فانها تعطينا معلومات اكثر نستطيع استخدامها
    Não te posso ajudar enquanto não tiver mais informação. Open Subtitles لايمكنني مساعدتك حتي يكون لدي معلومات اكثر
    Recebemos mais informações do assassino do que da polícia... Open Subtitles حصلنا على معلومات اكثر من القاتل وليس من الشرطة.
    Se for um cliente, poderá tirar mais informações. Open Subtitles برينتيس يجب ان تجيب ان كان زبونا ستحصل على معلومات اكثر منهم
    Essa é a única maneira de obter mais informações sobre o acesso. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة حتي نحصل علي معلومات اكثر عن الحالة
    Tivemos mais informações sobre a pessoa na base? Open Subtitles هيي, هل حصلنا على معلومات اكثر عن كما تعلم الموجود في القلعة؟
    Pronto, obtivemos mais informações acerca do Marty. Open Subtitles حسناً , لقد بحثنا عن معلومات اكثر عن مارتى
    Vamos chegar a uma estratégia de mídia, uma vez que tivermos mais informações. Open Subtitles سوف نأتي لإستراتيجية الاعلام حالما يكون لدينا معلومات اكثر
    Precisamos de mais informações antes de poder saír. Open Subtitles نحتاج معلومات اكثر قبل أن ترحل
    Sim, quando tivemos mais informações. Open Subtitles اجل. حين تكون لدينا معلومات اكثر
    O único modo de termos mais informações seria aventurar-nos de novo no mundo artificial de P7J-989. Open Subtitles ..الطريقة الوحيددة للحصول علي معلومات اكثر (بالمخاطرة للعودة الي ذلك العالم الصناعي قطاع (بي7جي-989
    Poderíamos esperar mais algumas horas, mas esse tempo extra, não creio que nos vá dar mais informações do que aquelas que já temos. Open Subtitles -يمكننا الانتظار لساعات قليلة , لكن هذا الوقت الاضافي, لا اعتقد انه سيفيدنا بالحصول علي اية معلومات اكثر من التي لدينا بالفعل
    Temos mais informações sobre o barco do suspeito. Open Subtitles جارسيا), لدينا معلومات اكثر عن) قارب الجانى
    O Richard tem mais informações acerca desse assunto. Richard? Open Subtitles (ريتشارد) لديه معلومات اكثر عن الموضوع، (ريتشارد)؟
    Precisamos de mais informações sobe o caso dos manifestantes contra o Sr. Turner, se queremos identificar este suposto assassino. Open Subtitles نريد معلومات اكثر عن حالة المتظاهرين ضد السيد (تورنر) أن اردنا معرفة هوية قتلته المدعين
    As gravações deram-nos muito mais informação do que pensaram. Open Subtitles ترك الكاميرات شغالة اعطانا معلومات اكثر بكثير مما تخيلوا
    Ok. De facto, objetivamente, vocês tinham mais informação da primeira vez do que da segunda vez, mas arriscar-me-ia a supor que vocês sentiram que era mais real da segunda vez. TED في الواقع حصلتم على معلومات اكثر بموضوعية في الجولة الاولى اكثر من الجولة الثانية ولكن لي الحق ان اخمن انكم شعرتم ان ذلك اكثر واقعية في المرة الثانية
    Nós temos mais informação sobre o assassino "Mill Creek" Open Subtitles لدينا معلومات اكثر عن قاتل جدول كريك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more