"معلومات تتعلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • informações sobre
        
    • informações relativas
        
    Não podemos obter informações sobre outros casos e clientes. Open Subtitles والحصول على معلومات تتعلق بقضاياه الأخرى والعُملاء والضحايا
    Tenho informações sobre o Fantasma. Open Subtitles هذا مدير الشرطه. لدي معلومات تتعلق بالشبح.
    Omitiu informações sobre o caso que eu investigo. Open Subtitles لهدف ما انت حجبت عني معلومات تتعلق بقضية انا احقق فيها
    Se alguém tiver informações relativas ao paradeiro deste homem, por favor, ligue para o número verde da estação: 555-0111. Open Subtitles إذا كان أحد يملك أي معلومات تتعلق بمكان تواجد هذا الرجل رجاءً إتصل بالخط الساخن للمحطة برقم 555-0111
    Quem tiver informações sobre o paradeiro de Castor Troy... Open Subtitles اذا كان لديك اية معلومات تتعلق بمكان كاستور تروي
    Se tiver mais informações sobre o caso, contacte-nos. Open Subtitles إذا حصلت على أية معلومات تتعلق بهذه القضية، عليك إفادتنا بها، أفهمت؟
    Odeio ver a sua valiosa pesquisa evaporar-se no vazio mas não permito que informações sobre o meu filho sejam divulgadas a alguém que possa entrar nos seus ficheiros pessoais. Open Subtitles أكره رؤية أبحاثك القيمة تتبخر بالهواء ولكني لن أسمح بتوفير أية معلومات تتعلق بأبني لأي شخص يمكنه التسلل إلى ملفاتك الشخصية
    Ela disse que tinha informações sobre quem matou a Samantha Taylor. Open Subtitles هي قالت ان لديها معلومات (تتعلق بمن قتل (سامانثا تايلور
    Estou aqui porque disse à minha governanta que tem informações sobre o Oliver twist. Open Subtitles أنا هنا لكي تخبريني.. مدبرة منزلي قالت انه عندك معلومات تتعلق بـ (اوليفير تويست)
    Se alguém tiver informações, sobre este símbolo, ou sobre a morte do Sr. Zayne, contacte a polícia. Open Subtitles أتنوي ذلك؟ إذا كان أي شخص يمتلك معلومات تتعلق بهذا الرمز، -أو بمقتل السيد (زاين)...
    Se alguém tiver informações sobre este símbolo, ou sobre a morte do Sr. Zayne, contacte a polícia. Open Subtitles إذا كانت لدى أي شخص معلومات... تتعلق بالرمز الغامض أو بمقتل السيد (زاين)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more