"معها أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com ela ou
        
    Pode precisar de mim para contar uvas com ela ou ajudá-la a consertar o aquecedor ou levá-la à lavandaria. Open Subtitles لأنها قد تحتاجني لعد العنب معها أو لأساعدها في تثبيّت مدفأتها أو لاصطحابهاإلى المصبغة
    Vais falar com ela ou esperar que alguma vez tenha que tomar uma decisão? Open Subtitles هل ستذهب وتتحدث معها أو أنك ستنتظر حتى تتخذ قرارك النهائى ؟
    Não sei que me incomoda mais, se ele dorme com ela ou se não dorme. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يزعجني أكثر أنه ينام معها أو أنه لا يفعل
    Agora podes aceitar esse facto E ir falar com ela ou saires da sua vida definitivamente. Open Subtitles ويمكنك أن تتقبل هذا وتذهب للتحدث معها أو نخرج من حياتها
    Estava na loja com ela ou era apenas a fonte. Open Subtitles قلت لها عندما كانوا يصلون. أنت إما في مخزن معها أو كنت مجرد لها مصدر.
    Bem, não é como se estivesse aqui a foder com ela ou coisa parecida. Open Subtitles - حسناً ، لا يبدو الأمر وكأنني هنا بالخارج أمارس الجنس معها أو شيئ كهذا
    Então, ou ele foi cauteloso com ela, ou estava a torturá-la. Open Subtitles حسناً, اذاً كان حريصاً معها أو يعذبها
    Ou vais falar com ela, ou vou dizer ao Hale que me agrediste. Open Subtitles سوف تتحدثين معها أو أخبر " هيل " انك اعتديت علي
    - Ou sou honesto com ela, ou não sou. Open Subtitles إمّا أن أكون أمينًا معها أو لا
    Viste-a, falaste com ela, ou...? Open Subtitles هل رأيتها... هل تكلمت معها , أو...
    Já transaste com ela ou quê? Open Subtitles هل فعلت ذلك معها أو ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more