"معها فحسب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com ela
        
    Ela não fez nada, quero apenas falar com ela. Open Subtitles هي لمْ تفعل شيئاً. أريد التحدّث معها فحسب.
    Só quero falar com ela, eu... tenho tantas coisas para lhe dizer. Open Subtitles أريد التحدث معها فحسب, هناك الكثير من الأمور علي إخبارها بها.
    Só queria falar com ela. Só queria falar com ela. Open Subtitles أردتُ الكلام معها فحسب أردتُ الكلام معها فحسب
    Mesmo assim, não podes sair por aí a explorar a condição dela para poderes ter relações sexuais com ela. Open Subtitles ومع ذلك، لا يمكنك استغلال حالتها حتى تتمكن من النوم معها فحسب
    Não precisas falar nada a ela. Somente fica com ela. Open Subtitles لست مضطرّة لقول شيء لها، امكثي معها فحسب.
    - Só queremos falar com ela. - Não temos nada contra ti. Open Subtitles نود التحدث معها فحسب يا رجل، ليس لدينا مشكلة معك
    Se te referes à Betty o que quer que tenha acontecido, fala com ela. Open Subtitles مهما حدث، تكلم معها فحسب قد أقطع طريقًا طويلًا
    Por favor. Faz só uma cena com ela. Open Subtitles بربّك يا رجل فقط بمشهدٍ معها فحسب
    Ouve... Deixa-me falar com ela. Open Subtitles . انظري , دعيني اتكلم معها فحسب
    Por que não posso só falar com ela? Open Subtitles لم لا يمكنني أن أتحدث معها فحسب ؟
    Quem é este mesmo? Fala com ela, meu. Open Subtitles من هذه مجدداً ؟ تحدث معها فحسب يا رجل
    Eu e a Vanessa temos formas diferentes de lidar com ela. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أنا و(فانيسّا) لنا طُرق مُختلفة في التّعامل معها فحسب.
    Ela só quer que fiques com ela. Open Subtitles إنّها تريدك أن تكوني معها فحسب.
    Só deve querer ir para a cama com ela. Open Subtitles الأرجح أنه يريد إقامة علاقة معها فحسب
    Porque não vais viver com ela? Open Subtitles لماذا لا تنتق للعيش معها فحسب
    Não, só quero morar com ela. Open Subtitles كلا . سأعيش معها فحسب
    Porque é que não fala com ela? - Porque é que não...? Open Subtitles إسمع, لما لا تتحدث معها فحسب
    Só queria falar com ela. Open Subtitles أردت أن أتكلم معها فحسب
    Só queria falar com ela. Open Subtitles لقد أراد الكلام معها فحسب
    - Sê franco com ela. Open Subtitles كن صريحاً معها فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more