"معهد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Instituto
        
    • Conservatório
        
    • instituição
        
    • escola
        
    • seminário
        
    • Academia
        
    • Institute of
        
    • Tech
        
    • estudou
        
    Aos 17 anos, foi para Chicago estudar no prestigiado Instituto da Arte. TED في السابعة عشرة، انتقلت إلى شيكاغو للدراسة في معهد الفنون المرموق.
    No Instituto de Reparações Tecnológicas temos um leque de oportunidades... educativas e de negócios... para atingir educação superior. Open Subtitles في معهد الأصلاح التقني نعرض كمية كافية من التعليم وفرص عمل للإخوة والأخوات للمتابعة الترحيب بالعلم
    Recebi uma carta de um Conservatório de Nova Iorque. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من معهد الموسيقى في نيويورك
    Recebi uma carta de um Conservatório de Nova Iorque. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من معهد الموسيقى في نيويورك
    Será julgada e provavelmente enviada para uma instituição para loucos criminosos. Open Subtitles ستذهب الى المحاكمة إحتمال تكون مثبتة في معهد للجرائم المجنونة
    Até estive três anos no Conservatório de Sheboygan. É boa escola. Open Subtitles في الواقع لقد قضيت 3 سنوات في معهد "شيبويغان" الموسيقي
    Seguimos a pista do homem até um seminário em Newark. Open Subtitles لقد اقتفينا اثر الرجل انه في معهد لاهوتي بنيوارك
    Sou a Dra. Temperance Brennan do Instituto Jeffersonian, em DC. Open Subtitles انا الطبيبة تيمبرانس برينان من معهد جيفرسونيون في العاصمة
    "À eternidade, à glória, ao futuro." Você desaprova o Instituto Collar? Open Subtitles الى الأبدية الى المجد الى المستقبل هل تعارض معهد كولار؟
    Inscrevi-te num curso de duas semanas no Instituto de Arte. Open Subtitles سجّلت اسمك في دورة لمدة أسبوعين في معهد الفنّ
    Tal como o Instituto Para a Justiça, também financiado pelos Koch. Open Subtitles وكذلك معهد العدالة, الذي تم تأسيسه من قبل الأخوان كوخ.
    A viagem foi paga pelo Instituto de Estudos Ambientais. Open Subtitles والرحلة كانت ممولة من قبل معهد الدراسات البيئية.
    Por isso, mudei-me para Baltimore para ficar perto dos meus médicos e inscrevi-me num Conservatório da zona. TED فاضطررت للانتقال إلى بالتيمور .. بجانب الأطباء وانضممت الى معهد موسيقي قريب مني
    Aqui é a sala de visitas. E aqui é o Conservatório. Open Subtitles هذه صالة الإستقبال، وهذا معهد لتعليم الفنون
    Concorri ao Conservatório, mas não fui apurado na audição. Open Subtitles لذا تقدمت إلى معهد الموسيقى، لكني فشلت في الاختبار
    Vai tentar entrar no Conservatório, no Outono. Open Subtitles ستدخل تجربة الأداء في معهد الموسيقى خلال الخريف.
    Na instituição Oceanográfica Woods Hole, tenho a sorte de estar rodeada por colegas que partilham desta paixão. TED في معهد وودز هول لعلوم المحيطات، أرى أنني محظوظة جدًا لأنني أعمل مع زملاء نتشارك نفس الشغف.
    uma fábrica de acordeões e uma escola de mímica. Open Subtitles وهذا معهد للأكورديون ولتعليم التمثيل الصامت
    Giacomo acabou de sair do seminário! Open Subtitles ، لقد خرج لتوه من معهد اللاهوت إنه يستخدم السيف بالكاد
    - À Academia. Estive a pensar. Não devíamos resolver o crime? Open Subtitles إلى معهد كرة القاعدة، لقد كنتُ أفكّر أليس علينا حل هذه الجريمة؟
    Então fui admitido, em 1973, na Primavera de 1973, no Institute of Living, que, na altura, se chamava Hartford Retreat. TED لذا تم إدخالى، فى ربيع عام 1973، إلى معهد الإحياء، والذى كان يسمى ملاذ هارتفورد.
    Esse culpado é o negócio e a indústria, que, por acaso, foi onde passei os últimos 52 anos desde a minha licenciatura da Georgia Tech em 1956. TED والمتسببان هما الأعمال التجارية والصناعة والتي أمضيت فيها 52 عامًا منذ تخرجي من معهد جورجيا للتكنولوجيا في عام 1956
    Ela podia ter sido uma bailarina profissional, estudou em Juilliard, mas desistiu de tudo para o Daniel poder ter algo como uma vida normal. Open Subtitles كان من الممكن أن تكون راقصة باليه محترفة تدرّبت في معهد جولليارد لكنها تخلّت عن الفكرة ليتسنّى لـ دانييل عيش شبه حياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more