Tive de contar. Devia ir fazer aquela coisa com ele em Atlanta. | Open Subtitles | اضطرت إلى ذلك ، كان يفترض إنجاز مهمة معه في أتلنتا |
Estava na rua com ele quando o abateram a tiro. | Open Subtitles | لقد كانت معه في الشارع عندما أطلق النار عليه |
Tive contactos periódicos com ele. Fez grandes progressos a compreender-nos. | Open Subtitles | لقد إستطعت التواصل معه في السابق وقد يكون مفيداً |
Ela disse que queria almoçar com ele na terça depois das aulas. | Open Subtitles | قالتّ له أنها ستتغدى معه في يوم الثلاثاء بعد حصة الإنجليزي. |
Ela tem passado muito tempo com ele no apartamento. | Open Subtitles | هي تُـمضي الكثـير من الـوقـت معه في الـشـقـه |
Em primeiro lugar, como é que acabaste encalhada com ele? | Open Subtitles | كيف تضعين نفسك في مأزق معه في المقام الأول؟ |
O único porém é que agora estou preso numa cela com ele. | Open Subtitles | الخلل الوحيد في خطتي هو أنني الآن محبوس معه في قفص |
- Almoçou com ele no dia 13. E novamente a 18. | Open Subtitles | لقد تناولت الطعام معه في اليوم 13 ثم بيوم 18 |
Fui de carro até à cidade para me encontrar com ele no seu apartamento, mas ao chegar, havia polícias à entrada. | Open Subtitles | ذهبت الى المدينة لاجتمع معه في شقّته ولكن عندما وصلت ، كانت هناك رجال شرطة في جميع أنحاء المدخل |
E tive a sorte de competir com ele no último ano. | Open Subtitles | انا كُنت محظوظاً جداً للعمل معه في الفصل الدراسي الأخير. |
Scott, se o Stonebridge voltar, vais para o campo com ele. | Open Subtitles | سكوت، إذا ستونبريدج عاد، عليك أن تكون معه في الميدان |
- Não? Ainda agora falaste com ele, no parque de estacionamento. | Open Subtitles | لقد كنتَ للتو في الخارج تتحدث معه في منطقة الاصطفاف |
Se encontrarem-se com ele no porto, talvez possa ajudar. | Open Subtitles | أنتم على خلاف معه في الميناء, بإمكاني المساعدة |
Tenho lidado com ele durante mais tempo do que qualquer um. | Open Subtitles | ثق بي, لقد كنت أتعامل معه في مدة جحيمية أطول |
Estavam a ver-lhe os ferimentos. Falei com ele na sala. | Open Subtitles | لقد كان يفحص اصاباته تحدثت معه في غرفه الفحص |
Fui com ele na ambulância até ao hospital. | Open Subtitles | أعني، لقد ركبتُ معه في الإسعاف إلى المشفى. |
As nossas câmaras tentaram captar imagens dele esta semana. | Open Subtitles | حاولت كاميراتنا التواصل معه في مطلع هذا الأسبوع. |
Homens estranhos com quem partilhamos uma cidade, mas não uma comunidade. | Open Subtitles | الرجل الغريب الذي نشترك معه في مدينة لكن ليس مجتمعا |