"معه ولكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com ele
        
    • mas
        
    Vou a Chinatown com ele, mas acabou. Open Subtitles اسمع سأذهب إلى الحي الصيني معه , ولكن هذا كل شيء
    Mata-me dizer porque não me apetece nada trabalhar com ele, mas era o meu ex. Open Subtitles ويؤسفني قول هذا لاني لا احبذ فكرة العمل معه ولكن زوجي السابق.
    Lembro-me que ele tinha bastantes mantimentos com ele, mas nenhum equipamento de campismo. Open Subtitles واتذكر بأنه كان لديه العديد من المواد معه ولكن بدون اية عدة للتخييم
    Quando Duncan quis sair, eu quis resolver, mas não... você quis continuar conversando, e ele acabou se matando. Open Subtitles عندما اراد دانكان التمرد, طلبت منك ان تدعنى اتعامل معه ولكن, لا.. لقد ظننت ان حديثك معه ربما سيجعله على المسار ثانية
    Gostava de ter alguém com quem brincar, mas todos os anos os meus amigos saem da cidade... e eu fico aqui sozinha. Open Subtitles ليتني أجد أحداً ألعب معه ولكن في كلّ عام يخرج أصدقائي من المدينة مع عائلاتهم وأظل أنا هنا وحدي
    Não gosto de trabalhar com ele, mas o que fazemos é importante. Open Subtitles أنا لا أحب العمل معه ولكن ما نفعله امر مهم
    É um rufia, por isso achas que estás segura com ele, mas não estás. Open Subtitles انه رجل قوي ، لذا تعتقدين أنكِ بآمان معه ولكن أنتِ ليس كذلك
    Terei todo o gosto em falar com ele depois de comer alguma coisa. Open Subtitles يسرني الحديث معه ولكن بعد أن اتناول بعض الطعام
    Eu devia estar no carro com ele, mas tinha-me esquecido do guarda-chuva. Open Subtitles ،كان من المتوقع ان اكون بالسيارة معه ولكن نسيت مظلّتي
    Percebo que não posso estar com ele, mas não quero ouvir isso dela. Open Subtitles أدرك بأنه لايجب أن أكون معه ولكن لا أريدها أن تخبرني بذلك
    Preciso de mais tempo com ele. mas tudo continua, cada vez mais depressa, e não há mais tempo. Open Subtitles لقد احتجت مزيد من الوقت معه ولكن الوقت مضى أسرع وأسرع
    Não sei que tipo de loucuras fazes com ele, mas eu não faço isso. Open Subtitles انظر, انا لا اعرف ايا من تفاهات المراهفين التي تقوم بها معه ولكن انا لا افعل هذا حسنا
    Tentei falar com ele, mas... Ele disse-me que estava a trabalhar em algo que me iria deixar orgulhoso. Open Subtitles حاولت التحدث معه ولكن أخبرني بأنهيعملفي شيءما...
    Continuo a tentar falar com ele, mas não obtenho resultados. Open Subtitles أحاول التحدث معه ولكن لا أستطيع الوصول
    Não sei o que pensas que o Holden pode fazer ou o que o Frost quer com ele, mas... Open Subtitles لا أعرف ماذا تتوقعين بمقدور هولدن أن يفعله أو ما يريده فروست معه ولكن ...
    Eu tentei conversar com ele, mas não ajudou Open Subtitles -حاولت التكلم معه ولكن هذا لم يساعدني
    Eu tenho problemas com ele, mas... Open Subtitles لدي مشاكلي معه, ولكن
    Eu não sei quem, quem ele está falando, mas, seu, sua pressão arterial está subindo e sua frequência cardíaca está a aumentar. Open Subtitles أنا لا أعرف من, الذي يتحدث معه,ولكن, ضغط دمة مرتفع معدل ضربات القلب في ازدياد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more