"معى الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comigo à
        
    • comigo para
        
    • comigo a
        
    • ir comigo
        
    A mulher que veio comigo à igreja está morta? Open Subtitles المرءاة التى اتت معى الى الكنيسة انها ميتة
    Todos os militares têm de regressar comigo à Destino. Open Subtitles جميع الأشخاص العسكرية سوف تعود معى الى القدر
    Perguntei esta manhã se queria ir comigo para os EUA. Open Subtitles انا طلبت منه هذا الصباح العوده معى الى الولايات
    Quero que faça uma viagem comigo, para uma casa segura. Open Subtitles اريدك ان تأتى معى الى المنزل الآمن للمخابرات
    - Queres ir comigo a CumberIand? Open Subtitles سوف تاتين معى الى كمبرلاند سأكون بانتظارك هنا
    Quer vir comigo a Khartum e aceitar o Sudão das minhas mãos? Open Subtitles هل لك أن تأتى معى الى الخرطوم و تقبل السودان من يدى ؟
    Se não aparecerem hoje, ele vai comigo à esquadra. Open Subtitles إذا هم لم يعودون اليوم تعال معى الى القسم غدا
    Você vai comigo à audiência. Open Subtitles انت ستأتى معى الى جلسة الاستماع
    Gostavas de ir comigo à galeria? Open Subtitles هل تسيرين معى الى المعرض؟
    Olá, preciso que venhas comigo à enfermaria. Open Subtitles أريدك أن تأتى معى الى العيادة
    Volte comigo para o Polo Norte para salvar o natal! Open Subtitles عد طائرا معى الى القطب الشمالى لتنقذ الكريسماس
    Não, deixamos as piadas, Porque não vens comigo para o Iraque? Open Subtitles لا امزح ، لم لا تأتى معى الى العراق ؟
    Anda comigo para um lugar onde não seremos vistos. Open Subtitles تعالى معى الى مكان لا يرانا فيه احد
    Só os elevadores de carga é que vão até Iá abaixo. Os outros vão comigo para a ponte. Open Subtitles و الباقون يئاتون معى الى الجسر
    "Venha, donzela", disse o coelho "sente-se no meu rabo e venha comigo para a minha toca de coelhos". Open Subtitles قال الأرنب " تعالى يا فتاة "ـ "أجلسى على ذيلى وأذهبى معى الى بيتى "ـ
    Vais ordenar a estes dois homens para virem comigo a Pamorah imediatamente, ou mato-o. Open Subtitles أن يأتوا معى الى بامورا الأن وإلا سأقتله
    Levarei o resto da sua família comigo a Rosings. Open Subtitles ساخذ باقى عائلتكم معى الى روزون
    Joel... Deves ir comigo ao rio Charles algum dia. Open Subtitles جول, يجب ان تاتى معى الى الشارليز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more