Talvez se alguém tivesse sido franco comigo desde o principio... | Open Subtitles | ربما لو كان شخص ما صريح و أمين معى منذ البداية |
Não posso estar zangada com ele, porque foi sincero comigo desde o inicio. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون غاضبة منه لانه كان صادقا معى منذ البداية |
Ela tem estado sempre comigo desde o início. | Open Subtitles | لقد فشلت , لقد كانت معى منذ البداية |
Precisava estar certo que, eras o mesmo idealista, que trabalhou para mim, há dez anos atrás. | Open Subtitles | كنت فقط اريد التاكد من انك ستكون بنفس كفاءه الرجل الذى كان يعمل معى منذ 10 سنوات |
Anthony, tenho algo que fizeste para mim há muito tempo e talvez te dê sorte. | Open Subtitles | أنتوني،عندي شيء لك معى منذ فترة طويلة -قد يجلب لك الحظّ |
William Ernest está comigo há quase um ano e meio. | Open Subtitles | وليام ارنست كان معى منذ سنة ونصف السنة تقريبا |
Carrego isso comigo há muitos anos. | Open Subtitles | -أنا أحمل هذه الأشياء معى منذ سنوات |
Estão comigo desde o incêndio. | Open Subtitles | كلا، لقد كنتم معى منذ حريق الكنيسة |
Estava comigo desde o início. | Open Subtitles | لقد كانت معى منذ البداية |
Aaron, tens estado comigo desde o início. | Open Subtitles | اسمع يا (آرون), أنت معى منذ البداية |
Trabalhou para mim há anos no KGB. | Open Subtitles | لقد عمل معى منذ سنوات فى أمن الدولة |
O Andrew trabalha para mim há 15 anos. | Open Subtitles | اندو معى منذ 15 سنة. |