Quando for altura de expormos a nossa relação quero que fales comigo primeiro. | Open Subtitles | الآن ، عندما يحين الوقت لكي نعلن أمر علاقتنا أريدك أن تناقش الأمر معي أولاً |
Apenas entre e cante uma canção comigo primeiro. | Open Subtitles | فقط تعالي وغنـّي أعنيـّة واحدة معي أولاً |
Aceitaste uma coisa dessas sem falar comigo primeiro? | Open Subtitles | لا يمكنـك ان تقرر شيئـاً كهذا بدون منـاقشته معي أولاً. |
Se alguém o vai matar, terá que falar comigo primeiro. | Open Subtitles | إذا هناك أحداً سيقتله فعليهم التحدث معي أولاً |
Se tivesses... falado comigo primeiro, ainda estaríamos juntos. | Open Subtitles | إذا كنتِ قد تحدثتِ معي أولاً كنا سنكون سويًا. |
O Tenente disse que queria falar comigo primeiro. | Open Subtitles | قال ديلون انه يريد التحدث معي أولاً |
A história mexeu comigo primeiro. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لأن الماضي عبث معي أولاً |
Então, fale comigo primeiro. | Open Subtitles | إذاً، تحدثي معي أولاً |
Claire, liga-me logo que ouças isto. Não a devias ter deixado ir sem falar comigo primeiro. | Open Subtitles | -ما كان يجب أن تتركيها تذهب دونما الحديث معي أولاً . |
Não, tens de falar comigo primeiro. | Open Subtitles | بل عليك التحدث معي أولاً. |
Venha também falar comigo primeiro. | Open Subtitles | أنت تعال وتكلم معي أولاً. |
Então tu tens de lutar comigo primeiro! | Open Subtitles | أنت يجب أن تتعامل معي أولاً! |