Inventaste conflitos comigo para poderes deixar-me ganhar. | Open Subtitles | لقد صنعت صراعا معي لكي تدعني افوز بالنهاية |
Podes ir comigo para eu ter uma desculpa e sair logo de lá? | Open Subtitles | هل يمكن أن تَذهب معي لكي يكون لديّ عذر لأخرج بسرعة من هناك ؟ |
Só quero que voltes ao salão de jogos comigo para podermos mudar o mundo juntos. | Open Subtitles | أنا أريدك فقط أن ترجع للمخزن معي لكي يمكننا تغيير العالم معاً |
Por isso porque não vens comigo e arranjámos umas pipocas? | Open Subtitles | لكن نحتاج للأريكة لكي نشاهد الفيلم, حسناً؟ لماذا لاتأتي معي لكي نحضر الفشار |
Temo que ele tenha de voltar comigo e enfrentar as consequências. | Open Subtitles | أخشى أنه مضطر للعودة معي لكي يواجه عاقبه فعلته. |
Estás comigo para estares próxima dela? | Open Subtitles | انت فقط معي لكي تكوني قريبة منها |
Trouxe o rapaz comigo. Para se despedir dela. | Open Subtitles | لقد أحضرت ابني معي لكي يصعها هو |
Preciso que venhas comigo para... Tentaste matar-me. | Open Subtitles | ..اريدك ان تاتي معي لكي - .. لقد حاولتي قتلي - |
Por isso porque não vens comigo e arranjámos umas pipocas? | Open Subtitles | لماذا لاتأتي معي لكي نحضر الفشار |