"معي للمنزل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para casa comigo
        
    • para minha casa
        
    Chegam à a escola com traumas, e, quando eu vou para casa todos o dias, isso vai para casa comigo. TED يذهبون إلى المدرسة وهم يعانون من الصدمات، وعندما أذهب للمنزل يوميًا، يأتي ذلك معي للمنزل.
    Volta para casa comigo. Mandamos vir uma piza enorme. Open Subtitles تعالي معي للمنزل و يمكننا أن نحضر بيتزا كبيرة ثانية
    É por isso que queria que viesses para casa comigo. Open Subtitles هذا هو السبب الذي كنت أريدكِ أن تأتي معي للمنزل لأجله
    Levava o Luke para casa comigo. Open Subtitles و منزل رائع و هؤلاء الصغار يمكنني أخذ لوك معي للمنزل
    E então vou levar-te para minha casa já que a minha mãe não está na cidade... Open Subtitles وبعدها سآخذك معي للمنزل حيث أن أمي خارجة في المدينة
    Não acredito que vieste para casa comigo em vez de ires com ela Open Subtitles لا يمكنني أن أصدّق أنّك عدت معي للمنزل وليس معها.
    Ela é minha mulher e ela vai para casa comigo! - A polícia vem aí. Open Subtitles ـ إنها زوجتي وستعود معي للمنزل ـ الشرطة آتية
    Agora, penso que a melhor ideia seria levá-la para casa comigo hoje. Open Subtitles وأعتقد أن أفضل شئ أفعله هو أخذها معي للمنزل اليوم
    Não vais ficar. Vens para casa comigo. Open Subtitles لن تكوني وحيدة ستأتين معي للمنزل
    Literalmente, porque não vais voltar para casa comigo. Aí está, a minha pequena Stella. Open Subtitles أنا جـاد ، لأنَكَ لن تأتي معي للمنزل
    Não, não, por favor! Venham para casa comigo! Open Subtitles لا لا رجاء رجاء عودوا معي للمنزل
    Ou podes ir para casa comigo para a cidade de Gloomwrought. Open Subtitles " يمكنك العودة معي للمنزل في مدينة " جلومورت
    Obrigado. Levo-os para casa comigo. Open Subtitles شكراً لك، سوف آخذها معي للمنزل
    Vim para levar-te para casa comigo. Open Subtitles أنا هنا لآخذك معي للمنزل.
    Vem para casa comigo. Open Subtitles تعال معي للمنزل ارجوك
    Levarei isto para casa, comigo. Open Subtitles سأخد هذا معي للمنزل
    Se não conseguires nada, o Barty vai para casa comigo. Open Subtitles حان دورنا الآن. حسناً، إذا لمْ تقل شيئاً مُفيداً، فإنّ (بارتي) سيعود معي للمنزل.
    Então, não vens para casa comigo. Open Subtitles إذا ... أفهم أنّك لن تأتي معي للمنزل.
    Samira, vem para casa comigo. Open Subtitles سميرا,تعالي معي للمنزل
    Sim, pensando bem, acho que foi nesse momento que decidiste ir para minha casa para uma mocada. Open Subtitles أجل, أتعرفين في وقت لاحق أعتقدأن هذه اللحظة التي قررتِ ان تأتي معي للمنزل ونمرح سوياً
    Hoje vais para minha casa e amanhã levo-te à escola. Open Subtitles تعالي معي للمنزل الليلة وسأوصلك للمدرسة بالصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more