"مع آلاف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • milhares de
        
    • com milhares
        
    • e milhares
        
    Elas não percebem que a visão de tu com milhares de jovens e lindas mulheres é doloroso para mim. Open Subtitles إنهم لا يستطيعون أن يفهموا أن التفكير فيك مع آلاف الشابات الجميلات هو أمر مؤلم بالنسبة لي
    Achais... que devíamos marchar para Paris com metade de um exército, com milhares de soldados doentes e no Inverno? Open Subtitles ..هل تفترض بأننا يجب أن نزحف الى باريس بنصف جيش مع آلاف المرضى من الجنود, وفي الشتاء؟
    Demonstrámos este tipo de melhoria, com milhares de crianças, em especial estudantes com dificuldades. TED شهدنا هذا الآن، هذا النوع من التحسن، مع آلاف وآلاف الطلاب، خصيصا مع الطلاب الذين يعانون من مشاكل.
    Preciso de lidar com milhares e milhares de variáveis, condições e possibilidades. TED يجب أن أتعامل مع آلاف من المُتغيرات، والاحتمالات والشروط.
    E já dormi com milhares e milhares de mulheres. Até mesmo duas ou três ao mesmo tempo. Open Subtitles مع أنّي نمتُ مع آلاف و آلاف النساء، أحياناً مع اثنتين أو ثلاثة معاً.
    Isto é um desafio que partilhamos com milhares de outros investigadores pelo mundo inteiro. TED هذا التّحدي الذي نتشاركه مع آلاف الباحثين حول العالم.
    Mas na situação em que estamos, consigo a seguir pistas imaginárias e com o departamento a enfrentar processos, e milhares de dólares gastos em danos a propriedades... Open Subtitles لكن حيث نحنُ الآن, نطارد الأدلة التخيلية و القسم يتعامل مع الدعاوي القضائية مع آلاف الدولارات من الضرر بالممتلكات
    Bem como milhares de bens que apreendeu à SHIELD. Open Subtitles مع آلاف من الأصول الأخرى التي قاموا بمصادرتها من شيلد
    É provável que esteja nas cavidades mais profundas dos seus pulmões, misturado com milhares de outros vírus inócuos. Open Subtitles ،في أعماق رئتيك ،مختلط مع آلاف الفيروسات الغير ضاره
    Estamos a falar de milhares de crianças com milhares de doses. Open Subtitles نحن نتحدث عن آلاف الأولاد مع آلاف الجرعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more