Vim falar com os teus pais sobre o acordo. Que estás a ler? | Open Subtitles | جئت للكلام مع أبويك بشأن التصفية، ماذا تقرأ ؟ |
Comeste com os teus pais no Domingo, algo caiu-te mal, e vomitaste toda a noite. | Open Subtitles | ذهبت للأكل مع أبويك أكلت كثيرا... .. وأنتطوالاللّيل. |
Porque não sobes para o candeeiro com os teus pais? Eu tiro-vos uma fotografia. | Open Subtitles | "غونتر"، لمَ لا تصعد إلى الثريا مع أبويك وسألتقط صورة؟ |
O tempo que passei com os seus pais foi incrível, inclusivamente achei que o tinha imaginado | Open Subtitles | كان وقتى مع أبويك مذهلا إعتقدت أنى تخيلت الأمر كله |
Queres saber? Graças aos teus tirinhos fiz pontos com seus pais e tua irmã está doida para ser a minha enfermeira particular. | Open Subtitles | أتعرف، بفضل تصويبك الدقيق وطدت علاقتي مع أبويك... |
Posso conseguir-te chamadas para os teus pais, os teus amigos... | Open Subtitles | أستطيع أن أحصل لك على مكالمة مع أبويك ، أصدقائك... |
Vou deixar-te aqui com esta fonte de frases famosas de enfermeiras, enquanto vou ter ao átrio com os teus pais para falar com eles. | Open Subtitles | سأتركك الآن تتسلى مع ممرضة "مصطلحات تسعينية قديمة" هنا بينما أذهب مع أبويك إلى القاعة |
Vives com os teus pais? | Open Subtitles | تعيشين مع أبويك ؟ |
Não comeces com os teus pais novamente. | Open Subtitles | لا تبدأ مع أبويك ثانيةً. |
Lembras-te de quando o Leo te mandou para o passado para descobrires o que tinha realmente acontecido com os teus pais? | Open Subtitles | (تذكرين كيف أعادك (ليو ليريك ما حدث حقاً مع أبويك ؟ |
Então definitivamente és você nesta foto com os seus pais? | Open Subtitles | إذن أنت بالطبع التي في هذه الصورة مع أبويك ؟ |