- Ela precisa de dormir com um de nós. E, esta noite, é contigo. | Open Subtitles | إنها تحتاج للنوم مع أحدنا والليلة ستكون أنت |
Se metes com um de nós, mete com todos nós! | Open Subtitles | تتعارك مع أحدنا , فأنت تتعارك معنا جميعا . |
No fundo, disse que o homem queria dormir com um de nós e que também não lhe agradava a ideia. | Open Subtitles | قال ببساطة ان الرجل يحاول النوم مع أحدنا ولم يستلطف الفكرة أيضاً |
Tive a sensação de que eles esperavam ficar com um de nós aqui na cidade. | Open Subtitles | لدي إحساس أنهما كانا يتمنيان المكوث مع أحدنا في المدينة. |
Apenas porque andas a dormir com um de nós não significa que esteja garantido. | Open Subtitles | فقط لأنك تنام مع أحدنا لايجعل الأمر محسوماً |
Só quero verificar se precisam de sabonete, a oportunidade de falar com um de nós a sós, alguns muffins. | Open Subtitles | لنرى إن كنتم تحتاجون شيئًا من صابون اليدين، فرصة للتحدث مع أحدنا على انفراد، بعض الكعك. |
A Maya pode morar com um de nós e podemos ajudar a criar o bebé. | Open Subtitles | مايا يمكن أن تنتقل للعيش مع أحدنا |
- Nós vamos salvá-los. Ficas aqui com um de nós. | Open Subtitles | سنجلب قومك، وستبقى هنا مع أحدنا. |
Só uma palavra com um de nós? | Open Subtitles | كلمة واحدة مع أحدنا |
Como dizemos sempre: Se te metes com um de nós... | Open Subtitles | كما نقول دائما، إن عبثت مع أحدنا... |