As coisas tinham-se agravado com a tua mãe, e ele queria que ficasses cá enquanto tentava interná-la. | Open Subtitles | أصبحت الأشياء سيئة مع أمك وأرادك أن تكوني هنا بينما حاول أن يوصلها إلى المستشفى |
Mas não és psicólogo por achares que falhaste com a tua mãe. | Open Subtitles | لكنّك لم تصبح طبيباً نفسيّاً لأنك تظن أنّك فشلتَ مع أمك |
Não tinhas planos com a tua "mãe direita"? Sim. | Open Subtitles | اعتقدت أن لديك موعد عشاء مع أمك المدبّرة |
Aposto que, neste momento, conseguia um encontro com a sua mãe. | Open Subtitles | أراهن أن بإمكاني أن أحصل على موعد مع أمك الآن |
Mas não te esqueças que vamos almoçar com a tua mãe amanhã. | Open Subtitles | و لكن لا تنسى لدينا وجبة غداء مع أمك في الغد |
Tenho de passar o dia na SO com a tua mãe. | Open Subtitles | سيكون علي التواجد في غرفة العمليات طوال الغد مع أمك. |
- Ouve, menina. - Não se fala assim com a tua mãe. | Open Subtitles | حسنا، انظري، قليلاً يا سيدة، لن نتكلم مع أمك بهذه الطريقة. |
Convido-te desde já a viveres com a tua mãe no castelo. | Open Subtitles | سأدعوك للعيش مع أمك فى القلعة حالياً أنا متأكد من أنها تريد ذلك |
com a tua mãe foi diferente. Mas com a Rachel, perdemos a esperança. | Open Subtitles | حسنا , نعم و لا لقد كان الأمر مختلفا مع أمك |
Então rapaz, não foi giro ver todas as essas cenas de sexo com a tua mãe? | Open Subtitles | يا فتى لم يكن ممتعا رؤية كل تلك المشاهد الجنسية مع أمك ؟ |
Acho que és a coisa mais fofinha do mundo por teres saído com a tua mãe. | Open Subtitles | أعتقد أنه ألطف شيء في العالم أن تخرج مع أمك |
Fazeres-te de coitadinho resultou com a tua mãe, mas em mim não. | Open Subtitles | ربما كانت طريقة الكبرياء المجروحة تجدي نفعاً مع أمك لكن لا تجرب هذا معي |
pode resultar com a tua mãe, pode até resultar com a polícia local que te conhece ao ponto de perceber que és burro demais... para matares alguém sem testemunhas e sem uma confissão assinada. | Open Subtitles | من الممكن أن ينفع مع أمك من الممكن حتى أن ينفع مع الشرطيين المحليين الذين يعرفونك بطريقه كافيه للإشاره إلى أنك قذر بما يكفى لتقتل بدون ترك شهود أو إعتراف موقع |
Tu podes ficar em casa a ver filmes com a tua mãe. | Open Subtitles | يمكنك المكوث في المنزل تشاهدين أفلام مع أمك |
Eu conduzi para oeste com a tua mãe uma vez antes de teres nascido. | Open Subtitles | لقد توجهت غرباً ذات مرة مع أمك كان هذا قبل ولادتك |
Oh Alex. É tão agradável falar com a tua mãe. Faz-nos sentir como se vivêssemos no passado. | Open Subtitles | أليكس، سيكون لطيفاً لو تكلّمت مع أمك إنها تبدو وكأنها تعيش في الماضي |
Não. Volte para casa, rapaz. Devia estar com a sua mãe, ouviu? | Open Subtitles | لا , عد هنا يا فتى يجب أن تكون مع أمك |
Como é que pode ser divertido? Se estão na escola básica e ainda desenham nas paredes de certeza que vão ter problemas com a mãe. | TED | كيف تصبح ممتعة؟ إذا كنت في المدرسة الإبتدائية و لازلت ترسم على الجدران، ستكون في ورطة مؤكدة مع أمك. |
Não marcamos com sua mãe no hospital? | Open Subtitles | ألست على موعد مع أمك فى المستشفى؟ |
Quando voltaste com a mamã, ela é que teve de te salvar. | Open Subtitles | و عندما رجعت مع أمك هذه كان عليها إنقاذك |
Além disso, tu tratas melhor da tua mãe quando ela está assim. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انك أفضل مع أمك عندما تكون على هذا الحال |
Vê os desenhos animados e tem um óptimo dia com tua mãe, está bem? | Open Subtitles | شاهدي الرسوم و استمتعي بيومك مع أمك حسنا |
Jeannie, a tua mãe e eu falámos várias vezes muito a sério sobre o Randall e tu. | Open Subtitles | الامر يا جينى أنني تكلمت مع أمك عدة مرات بجدية شديدة عنك أنتِ و راندال |
O que pensei que ia ser um encontro com a vossa mãe, acabou com ela a dizer-me que quer sair... | Open Subtitles | حسب أعتقادي أني ذاهب لموعد مع أمك تحول الى ان تخبرني امك انها تواعد أشخاص آخرين. |