"مع أوامر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com ordens
        
    • com instruções
        
    Há 2 mil soldados na cidade todos com ordens e procedimentos. Open Subtitles هناك 2000 جندي في هذه المدينة مع أوامر و إجراءات
    O batalhão do Iron Jacket saiu com ordens de combate. Open Subtitles خرجت كتيبة "آيرون جاكيت" مع أوامر القتال.
    Não, não posso, mas sou romano e um soldado com ordens. Open Subtitles لا، لا أستطيع، ولكن أنا رومان... وجندي مع أوامر.
    Foi-nos dado com instruções explícitas... de que deveria ser entregue a um jovem com a sua descrição, respondendo pelo nome de Marty, neste preciso local... e minuto do dia 12 de Novembro de 1955. Open Subtitles لقد أعطى إلينا مع أوامر صريحة... أنها يجب أن تسلم لفتى بنفس مواصفاتك... و تسلم للمدعوا مارتى فى هذه البقعة...
    Eu mandei para a lavandaria, com instruções para que as queimassem. Open Subtitles أعطيتهم للخادم مع أوامر بإحراقهم
    Então, a chantagista contacta o Wilder com instruções para se encontrarem no motel, a uma certa hora. Open Subtitles إذن المبتز اتّصل بـ (وايلدر) مع أوامر للقاء في الفندق في وقت معين
    - com ordens para os matar. Open Subtitles .مع أوامر بقتلهم
    com ordens para a matar. Open Subtitles مع أوامر بالقتل
    Solicitei a prisão do Arrow por assassinato e restabeleci a força operacional anti-vigilante, com ordens de atirar para matar, se necessário. Open Subtitles {\pos(190,210)} "طلبت للتوّ استخراج مذكرة اعتقال لـ (السهم) بتهمة القتل من الدرجة الأولى" {\pos(190,210)} "كما أعدنا تفعيل قوّة مكافحة المقتصّين" "مع أوامر بالإرداء للقتل إن دعت الضرورة، المعذرة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more