"مع أوليفيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com a Olivia
        
    • com Olivia
        
    Lamento que tenhas de voltar para a mesma porcaria com a Olivia. Open Subtitles انظر, أنا آسف لكونك بحاجة للتعامل مع نفس الهراء مع أوليفيا
    com a Olivia Pace, a escritora americana. Open Subtitles نعم, أنا أعمل مع أوليفيا بيس الكاتبة الأميريكية
    Depois podes continuar a dormir com a Olivia. Open Subtitles ثم يمكنك أن تذهب وتنام مع أوليفيا. هذا شأنك.
    Sabes sobre o Jake Ballard e que ele dormiu com a Olivia. Open Subtitles أنت تعرف عن جايك بالارد. تعرف أنه ينام مع أوليفيا.
    A faculdade arriscou-se com Olivia Hutton. Open Subtitles الكلية أخذت فرصتها الكافية مع أوليفيا هاتون
    Não mantive relações sexuais com Olivia Hutton. Open Subtitles أنا لم أقم بأي علاقة جنسية مع أوليفيا هاتون
    Se estiveres com a Olivia Pope, não tens de realizar o sonho do teu pai de ser o Presidente. Open Subtitles لأنك إن كنتَ مع أوليفيا بوب فلن تكون مضطرًا إلى تحقيق حلم والدك بأن تكون الرئيس
    Se estiveres com a Olivia, não precisas ser o filho do teu pai. Open Subtitles إن كنتَ مع أوليفيا فلن تكون ابن أبيك بعد الآن
    - Leo, estás mesmo a acusar o Presidente de ter um caso com a Olivia Pope, mesmo após o próprio Presidente dizer que era a Jeannine Locke? Open Subtitles ليو، أحقًا تتهم الرئيس غرانت بإقامة علاقة عاطفية مع أوليفيا بوب رغم أن الرئيس شخصيًا
    Como se você alguma vez tivesse um caso com a Olivia. Open Subtitles كما لو أنك كنت في أي وقت مضى على علاقة مع أوليفيا
    O Presidente tem um caso com a Olivia Pope? Open Subtitles هل الرئيس على علاقة حميمية مع أوليفيا بوب ؟
    O presidente está a ter um caso com a Olivia Pope? Open Subtitles هل الرئيس لديه علاقة حميمية مع أوليفيا بوب ؟
    O Presidente está a ter um caso com a Olivia Pope? Open Subtitles هل الرئيس لديه علاقة حميمية مع أوليفيا بوب ؟
    O que andas a fazer com a Olivia? - Nada. Open Subtitles لا يا((جورج)) مع ((أوليفيا)) ما الذي تفعله مع ((أوليفيا))؟
    Falámos com as pessoas que trabalhavam com a Olivia. Open Subtitles سبق و تحدثنا إلى من يعملون مع (أوليفيا).
    Deve ter sido difícil vê-lo passar tempo com a Olivia. Open Subtitles لابد أنها مؤلمة حقاَ رؤيته يقضي كل الوقت مع " أوليفيا "
    Assumo que tenha ouvido o que aconteceu com a Olivia... Open Subtitles أفترض أنك قد سمعت ما حدث مع أوليفيا
    Sabia do caso do seu marido com a Olivia muito antes da Sra. Pope ter confessado na televisão nacional, e porque era tão perigoso politicamente, ajudou a Sra. Pope e o seu marido a encobri-lo. Open Subtitles كنت على علم بك علاقة الزوج مع أوليفيا قبل وقت طويل من السيدة البابا اعترف لذلك على شاشة التلفزيون الوطني، ولأنه كان لذلك سياسيا خطيرا،
    Falo com Olivia amanhã para que fique em algum alojamento. Open Subtitles يمكن أن أتحدث مع (أوليفيا) غداً عن امكانية حصولك على مسكن بالحرم الجامعي.
    Você meteu-se com Olivia Prescott, se calhar? Open Subtitles ربما دخلت فيه مع " أوليفيا بريسكوت " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more