Pois. Fui dar uma volta com os meus amigos. Lindsay... | Open Subtitles | كنت اتسكع مع اصدقائي اُنظري ماذا سنوزع هذه السنة |
Eu percebi que posso sair com os meus amigos e divertir-me também. | Open Subtitles | علي اي حال ارتايت ان اتسكع مع اصدقائي واحظي بالمتعه بدوري |
Ia para os túneis de Paris, para os telhados com os meus amigos. | TED | فعلت ذلك في انفاق مدينة باريس, وعلى اسطح المنازل مع اصدقائي. |
Ia à escola, saía com os meus amigos, Brigava com as minhas irmãs mais novas. | TED | ذهبت للمدرسة وتسكعت مع اصدقائي تعاركت مع اخواتي الصغيرات |
É bom poder partilhar este prémio com os amigos. | Open Subtitles | اتعلموا انه من الرائعه ان اكون قادره على مشاركه هذه الجائزة مع اصدقائي |
Eu estava num cruzeiro com uns amigos, e uma jovem caiu á água e, naturalmente, eu saltei ao mar para salvá-la. | Open Subtitles | كنت على المركب مع اصدقائي وسقطت بالبحر فتاه جميلة ولا اراديا ذهبت لانقاذها |
Vou ficar com os meus amigos "zulus", que adoram comer branquelas como você... | Open Subtitles | سوف اكون مع اصدقائي ذوي البشره السمراء وسوف نلتهم اي ابيض سمين |
Arranjei-te um trabalho com os meus amigos que, pelos visto, te enganaram. | Open Subtitles | انا اعطيتك عمل مع اصدقائي من جعلك كالجثه. |
Há quatro anos, acabei o secundário com os meus amigos. | Open Subtitles | قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي |
Há quatro anos, acabei o secundário com os meus amigos. | Open Subtitles | قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي |
Há quatro anos acabei o secundário com os meus amigos, e depois seguimos os nossos próprios caminhos. | Open Subtitles | قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي وكل منا ذهب في طريقه |
Tem de me deixar sair. Tenho de falar com os meus amigos. | Open Subtitles | يجب ان تطلق سراحي ، يجب ان اتحدث مع اصدقائي. |
Sim, às vezes com os meus amigos, mas ultimamente venho sozinho. | Open Subtitles | نعم , احياناً مع اصدقائي لكن مؤخراً لوحدي |
É sobre ir até lá... e passar um bom tempo com os meus amigos. | Open Subtitles | انه له علاقة بالترفيه قضاء وقت جيد مع اصدقائي |
Não sei, estava com os meus amigos e o Chris. | Open Subtitles | لا ادري , كنت مع اصدقائي وكريس , ثم |
Embora nunca tenha pretendido ser menina de videoclipe, estar numa piscina com os meus amigos era uma boa forma de passar o sábado. | Open Subtitles | رغم أنني لم أرغب في أن أكون عاهرة فيديو التسكع مع اصدقائي بجانب حمام السباحة لم تبدو كأنها أسوأ طريقة لقضاء يوم السبت. |
Quero ir brincar com os meus amigos. | Open Subtitles | اريد الذهاب الى الخارج واللعب مع اصدقائي |
Então, concordas com os meus amigos que eu devia ignorar a première? | Open Subtitles | اذن انت تتفق مع اصدقائي بأني يجب ان أفوت العرض الأول؟ اه. |
Lamento se quero estar com os amigos nesta fase de divórcio. | Open Subtitles | انا اسف لانني اريد ان اكون مع اصدقائي بينما امر بمرحلة الطلاق |
Foi a primeira vez que fui apanhado, com os amigos. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى التي يتم القبض علي فيها مع اصدقائي |
Estou a espera de uma boleia com uns amigos, ouvir música. | Open Subtitles | انا في جولة ما مع اصدقائي , نحاول الأستماع . الي بعض الموسيقي |