"مع اعضاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com membros
        
    Cheryl Frasier, com membros de um grupo radical de direitos dos animais... Open Subtitles شيريل فرايزر، مع اعضاء مجموعة حقوق الإنسان
    O meu conselho é que não te envolvas com membros da equipa, Sarah. É muito doloroso vê-los morrer. Open Subtitles انصحك بعدم التورط مع اعضاء الفريق من المؤلم جدا رؤيتهم وهم يموتون
    Cheryl Frasier, com membros de um grupo radical de direitos dos animais... Open Subtitles شيريل فرايزر، مع اعضاء مجموعة حقوق الإنسان
    Tem relações com membros de alguma Agência de Segurança Soviética? Open Subtitles هل تصادفت مع اعضاء من سفارة الاتحاد السوفييتي؟
    Já tiveste contactos não autorizados com membros de qualquer outra agência secreta além da SD-6? Open Subtitles هل انتى على اتصال غير مخول مع اعضاء أى وكاله استخباراتيه بالاضافه الى ال *اس دى-6*؟
    Já tiveste contactos não autorizados com membros de qualquer outra agência secreta além da SD-6? Open Subtitles هل انتى على اتصال غير مخول مع اعضاء أى وكاله استخباراتيه بالاضافه الى ال *اس دى-6*؟
    Cruzei a lista do Morgan de pessoas que podem ter visto o quarto escuro do Talbot com membros da igreja. Open Subtitles (حسنا، انا اراجع لائحة (مورجان للاشخاص الذين قد يكونوا رأوا غرفة (تالبوت) المظلمة مع اعضاء الكنيسة، لدى 5 مطابقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more