| E, lembro-lhe, que escolhi trabalhar primeiro com a Terra. | Open Subtitles | وساقوم بتذكيرك بأني اخترت العمل مع الأرض أولا |
| Decididamente, nós ainda não descobrimos como viver em unidade com a Terra e todas as outras formas de vida. | TED | مازلنا لم نكون فكرة واضحة بعد عن العيش متحدين معا مع الأرض وكل الكائنات الحية فيها. |
| Imaginem um asteroide gigante numa rota de colisão direta com a Terra. | TED | تخيل كويكبا ضخما على مسار تصادم مباشر مع الأرض. |
| Dá a volta uma vez por dia em sincronia com a Terra. | TED | إنها تدور مرة فى اليوم بالتزامن مع الأرض. |
| Então, isto é uma completa representação astronómica do céu integrada diretamente com a Terra. | TED | هذا هو تمثيل فلكي كامل للسماء مدمج مع الأرض. |
| Construo com a Terra e não se ouve o autoclismo do vizinho. | Open Subtitles | ولن أسوي تلك التلال ما أبنيه يتكيف مع الأرض ولا يمكنك سماع صوت المراحيض في الباب المجاور |
| Segundo o Comandante, o governo Kelownan quer restabelecer as relações comerciais com a Terra. | Open Subtitles | حكومة كيلونا كانت تريد إعادة تأسيس العلاقات التجارية مع الأرض |
| E enquanto a nossa amizade com a Terra nao estiver dependente disso e o que preferimos. | Open Subtitles | بينما صداقتنا المستمرة مع الأرض لا تتعارض مع هذا هذا مفضل |
| Não é coincidência que isto aconteceu imediatamente após perdermos contacto com a Terra. | Open Subtitles | إنها ليست مصادفة , هذا يحدث مباشرة بعد فقدان الإتصال مع الأرض |
| Enquanto a nossa amizade com a Terra nao estiver dependente disso, e preferido. | Open Subtitles | بينما صداقتنا المستمرة مع الأرض لا تتعارض مع هذا فهذا مستحسن |
| Desde quando a Grande Tartaruga saiu fora do mar com a Terra as costas. | Open Subtitles | منذ السلاحف العظيم قفز البحر مع الأرض على ظهرها. |
| Registei um comentário oficial e comuniquei com a Terra. | Open Subtitles | وضعت تعليقاً رسمياً فى السجل وأجريت إتصالاً مع الأرض |
| Suponho que possa acabar em rota de colisão com a Terra para acabar com a vida. | Open Subtitles | أفترض أنه يمكن أن ينتهي على مسار تصادمي مع الأرض وتدمير الحياة التي نعرفها |
| Agora está em rota de colisão com a Terra. | Open Subtitles | إنه الآن على مسار تصادمي مباشر مع الأرض |
| Está agora em trajectória de colisão com a Terra. | Open Subtitles | انه الآن على مسار تصادمي مباشر مع الأرض |
| Mas, apesar de estas vistas marcianas nos lembrarem os desertos do nosso planeta, lugares que estão ligados na nossa imaginação a ideias sobre explorações e fronteiras, comparado com a Terra, Marte é um lugar bem terrível para viver. | TED | لكن على الرغم من أنّ آفاق المريخ تشبه صحاري عالمنا، والأماكن التي ترتبط في خيالنا بالأفكار حول الريادة والحدود، مقارنة مع الأرض المريخ هو مكان رهيب جدًا للعيش فيه. |
| Partilharemos o conhecimento que acharmos necessário para fortalecer a nossa aliança com a Terra. | Open Subtitles | -سنتشارك بكل سرور - المعرفة التي تفيد في -تعزز تحالفنا مع الأرض |
| O povo da minha tribo vivia em harmonia com a Terra. | Open Subtitles | عاش شعب قبيلتي في تناغم مع الأرض |
| É como com a Terra as costas, estás a entender? | Open Subtitles | انها مثل مع الأرض على ظهرها ، فهمت؟ |
| Não pode medir forças com a Terra. | Open Subtitles | لا يمكنك لعب شد الحبل مع الأرض. |