"مع الإنترنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com a Internet
        
    • à Internet
        
    Ou é só uma desculpa para evitar jogadores mais novos que cresceram com a Internet, com tudo à disposição? Open Subtitles أو أنها مجرد عذر لتفادي جيل من اللاعبين, كبروا مع الإنترنت و صارت كل لعبة بمتناول أيدهم؟
    Nós precisamos de ter a mesma abordagem com a Internet. TED علينا أن نستخدم الطريقة ذاتها مع الإنترنت.
    A minha relação com a Internet é semelhante ao enredo de um filme de horror clichê. TED تذكرني علاقتي مع الإنترنت بالمشهد في الفيلم المرعب النمطي.
    A cientologia não se dá bem com a Internet, sempre a tentar intimidar as pessoas para não os lixarem na Internet. Open Subtitles و تستطيعُ أن تسحبَ المحتوى الخاص بك عندما يرفعهُ شخصٌ بطريقة غير قانونيّة. لذلك السيناتولوجيا كانت على خلاف دائم مع الإنترنت, دائماً تحاولُ أن تحمي الناس, من أن يتمَ استهدافهم على الإنترنت.
    Não quero que fales de nada do que se passa aqui, nada de alcunhas, do quanto somos progressistas, se nos estamos a adaptar à Internet. Open Subtitles أنا لا أريد أن تتحدثي عن أي شيء يحدث هنا، لا الألقاب، ولا كم نحن عدائيين هنا. ولا ما إذا كنا نتكيف مع الإنترنت.
    Na verdade, foi muito interessante ver como um princípio tão comunista era a base do sistema desenvolvido durante a Guerra Fria pelo Departamento de Defesa, mas que claramente funcionou muito bem, e todos vimos o que aconteceu à Internet. TED كان لافتا أن مثل هذا المبدأ الشيوعي كان الأساس لنظام تم تطويره خلال الحرب الباردة من قبل وزارة الدفاع, ولكن من الواضح انها عملت بشكل جيد، وكلّنا رأينا ما حدث مع الإنترنت.
    As coisas agora são assim com a Internet. Open Subtitles أترين, هذا هو الأمر مع الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more