Importas-te? JP: Não, nada. Estou a ter um ótimo dia com as crianças. | TED | ج ب: لا أمانع على الاطلاق. انا امضي يوما رائعا مع الاولاد. |
Por isso vais com as crianças, e sem mim. | Open Subtitles | لماذا عليك ان تذهبى مع الاولاد و بدونى |
Nos sugere que ele se sente seguro na região... falando tranqüilamente com as crianças na frente de todos. | Open Subtitles | يخبرنا انه مسترخ في هذا الشارع ومرتاح للحديث مع الاولاد على مرأى الجميع |
Ambos sabemos que sou preguiçoso, que não te ajudo com os miúdos e, até há pouco tempo, o meu hálito era duvidoso. | Open Subtitles | هيا كلانا يعلم أنني كسول ولا أساعد مع الاولاد وبالآونة الاخيرة كانت رائحة فمي كريهة |
Mas com os miúdos independentemente do que fizeste ou do que estragaste Deus encontra sempre maneira de te dar outra oportunidade. | Open Subtitles | لكن مع الاولاد مهما كنت سيئاً فستظن انك ارتبكت الله دائماً يجد لك فرصه اخرى يعطيك اياها |
Peri disse que estava na casa em Bedford com os rapazes, mas quando falaram a sós disseram que estavam a ver TV nos quartos. | Open Subtitles | بيري اخبرتنا بانها كانت في منزل بيدفورد مع الاولاد تلك الليلة, لكن عنما تكلمنا معهم لوحدهم, |
Vem e senta-te, meu. Toma uma cerveja com os rapazes. Anda. | Open Subtitles | تعال واجلس يا اخي هيا تناول الجعه مع الاولاد |
Sinceramente, não sei por que não me estou a meter no carro com as crianças e a deixar-te. | Open Subtitles | في الحقيقة , لا أعرف كيف أتركك في السيارة مع الاولاد و أرحل |
O marido saía para trabalhar e a mulher ficava em casa com as crianças. | Open Subtitles | الزوج يذهب للعمل و الزوجة تبقى بالمنزل مع الاولاد |
Não precisas de mudar quem és para te dares com as crianças fixes. | Open Subtitles | لست مضطرة لأن تغيري طبيعتك لتتلائمي مع الاولاد الرائعين |
Estão a falar com as crianças, a tentar encontrar mais envolvidos. | Open Subtitles | نعم انهم يتحدثون مع الاولاد الان يحاولون ان يعرفون من المتورطين معه |
Ela ia para a Tunísia com as crianças. | Open Subtitles | كانت تخطط للذهاب لتونس مع الاولاد |
- Peço-te que esperes com as crianças. | Open Subtitles | -طلبت منك البقاء هنا مع الاولاد |
Olha, eu sei que não é Paris, mas queres ir lá a casa mais tarde, para vermos um filme com os miúdos? | Open Subtitles | انا اعرف اننا لسنا فى باريس لكن أترغب فى القدوم لاحقا لليلة افلام مع الاولاد ؟ |
O que aconteceu com os miúdos, não quero que te sintas mal por isso. | Open Subtitles | ايا كان ما جرى مع الاولاد لا اريدك ان تشعر بالسوء بسببه |
Vivi com os rapazes, mas eles odiavam-me por eu ser duro. | Open Subtitles | عشت مع الاولاد و لكنهم كرهونى لقسوتى |
O dinheiro que nós vamos economizar fazendo essa viagem com os rapazes... | Open Subtitles | من تحمل هذه الرحلة مع الاولاد |