"مع الاولاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com as crianças
        
    • com os miúdos
        
    • com os rapazes
        
    Importas-te? JP: Não, nada. Estou a ter um ótimo dia com as crianças. TED ج ب: لا أمانع على الاطلاق. انا امضي يوما رائعا مع الاولاد.
    Por isso vais com as crianças, e sem mim. Open Subtitles لماذا عليك ان تذهبى مع الاولاد و بدونى
    Nos sugere que ele se sente seguro na região... falando tranqüilamente com as crianças na frente de todos. Open Subtitles يخبرنا انه مسترخ في هذا الشارع ومرتاح للحديث مع الاولاد على مرأى الجميع
    Ambos sabemos que sou preguiçoso, que não te ajudo com os miúdos e, até há pouco tempo, o meu hálito era duvidoso. Open Subtitles هيا كلانا يعلم أنني كسول ولا أساعد مع الاولاد وبالآونة الاخيرة كانت رائحة فمي كريهة
    Mas com os miúdos independentemente do que fizeste ou do que estragaste Deus encontra sempre maneira de te dar outra oportunidade. Open Subtitles لكن مع الاولاد مهما كنت سيئاً فستظن انك ارتبكت الله دائماً يجد لك فرصه اخرى يعطيك اياها
    Peri disse que estava na casa em Bedford com os rapazes, mas quando falaram a sós disseram que estavam a ver TV nos quartos. Open Subtitles بيري اخبرتنا بانها كانت في منزل بيدفورد مع الاولاد تلك الليلة, لكن عنما تكلمنا معهم لوحدهم,
    Vem e senta-te, meu. Toma uma cerveja com os rapazes. Anda. Open Subtitles تعال واجلس يا اخي هيا تناول الجعه مع الاولاد
    Sinceramente, não sei por que não me estou a meter no carro com as crianças e a deixar-te. Open Subtitles في الحقيقة , لا أعرف كيف أتركك في السيارة مع الاولاد و أرحل
    O marido saía para trabalhar e a mulher ficava em casa com as crianças. Open Subtitles الزوج يذهب للعمل و الزوجة تبقى بالمنزل مع الاولاد
    Não precisas de mudar quem és para te dares com as crianças fixes. Open Subtitles لست مضطرة لأن تغيري طبيعتك لتتلائمي مع الاولاد الرائعين
    Estão a falar com as crianças, a tentar encontrar mais envolvidos. Open Subtitles نعم انهم يتحدثون مع الاولاد الان يحاولون ان يعرفون من المتورطين معه
    Ela ia para a Tunísia com as crianças. Open Subtitles كانت تخطط للذهاب لتونس مع الاولاد
    - Peço-te que esperes com as crianças. Open Subtitles -طلبت منك البقاء هنا مع الاولاد
    Olha, eu sei que não é Paris, mas queres ir lá a casa mais tarde, para vermos um filme com os miúdos? Open Subtitles انا اعرف اننا لسنا فى باريس لكن أترغب فى القدوم لاحقا لليلة افلام مع الاولاد ؟
    O que aconteceu com os miúdos, não quero que te sintas mal por isso. Open Subtitles ايا كان ما جرى مع الاولاد لا اريدك ان تشعر بالسوء بسببه
    Vivi com os rapazes, mas eles odiavam-me por eu ser duro. Open Subtitles عشت مع الاولاد و لكنهم كرهونى لقسوتى
    O dinheiro que nós vamos economizar fazendo essa viagem com os rapazes... Open Subtitles من تحمل هذه الرحلة مع الاولاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more