"مع الجسم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com o corpo
        
    - Só mais acentuada e faz mesmo contacto com o corpo. Open Subtitles - فقط أكثر وضوحا و فى الواقع فانها تعمل اتصال مع الجسم
    Lindsay, tu e o Danny ficam com o corpo. Open Subtitles ليندساي، أنت وداني البقاء مع الجسم.
    Olhem para o "córtex cerebral", para o "tronco cerebral", olhem para o "corpo", e ficam com uma ideia da interligação na qual temos o tronco cerebral a fornecer a base para o eu numa interligação muito forte com o corpo. TED انظر الى "القشرة الدماغية ،" انظر الى "جذع المخ," انظر الى "الجسم" و ستحصل على الترابط والذي فيه جذع الدماغ معطيا اسسا للذات في ترابط ضيق جدا مع الجسم
    No tempo que eu levo a introduzir o material na hemorragia, o nosso material é capaz de estancar essa hemorragia, porque, assim que entra, trabalha com o corpo para sarar e remonta-se neste pedaço de carne. Depois o sangue reconhece o que está a acontecer e produz fibrina, produzindo rapidamente um coágulo em menos de 10 segundos. TED في الوقت الذي نتعرف فيه على نوع النزيف، تتمكّن مادتنا من إيقافه، وذلك لأنها تدخل وتعمل مع الجسم من أجل الشفاء، لذا هي تعيد التجمّع داخل قطعة اللحم هذه، ثم يدرك الدم فعليًا بما يحدث فينتج الفايبرين، مكونًا جلطة سريعة جدًا في أقل من عشر ثوان.
    com o corpo não se discute, Jerry. Open Subtitles نعم, لعِلمك, إنني لا أتجادل مع الجسم يا (جيري)
    Podem ficar com os 10 mil, junto com o corpo mas se vos torno a ver, filhos da mãe... Open Subtitles يمكن أن تحتفظ بالــ 10 آلاف دولار , مع الجسم ... لكنّ إذا رآيت وجهك ثانية, أيها الحقير ... .
    Nós vamos começar com o corpo. Open Subtitles سنبدأ مع الجسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more