"مع الرئيسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com a Chefe
        
    • com a Presidente
        
    • com a patroa
        
    Pára de te preocupar. Vai correr tudo bem com a Chefe nova. Open Subtitles توقفي عن القلق، سيكون الأمر بخير مع الرئيسة الجديدة
    Vais falar com a Chefe primeiro antes de te meteres em sarilhos? Open Subtitles يجب أن تتحدثي مع الرئيسة قبل أن تقومي بشيء يوقعك في مشاكل
    Vais participar num transplante de fígado numa velhinha amável que faz biscoitos? - com a Chefe. Open Subtitles مهلاً ، أنتَ ستشارك في عملية زرع كبد للجدّة اللطيفة خبّازة الكعك ؟ مع الرئيسة
    Diga-me, quem mais está no abrigo com a Presidente? Open Subtitles أخبرني من أيضاً مع الرئيسة في الغرفة الاَمنة؟
    A sua relação especial com a Presidente dá-te certas vantagens. Open Subtitles وعلاقتك الخاصة جدا مع الرئيسة ذلك يعطيك أيجابيات معينة
    Preciso de falar com a Presidente imediatamente por favor. Open Subtitles أريد التحدّث مع الرئيسة الآن حالاً ، لو سمحتِ
    Se te fartares de dormir aqui ou com a patroa, podes dormir na minha casa. Open Subtitles حسناً , هل تعبت من النوم هنا ؟ او مع الرئيسة ؟ كان مرحباً بك للحضور الى منزلي ولكنك تجاهلتني
    Dormir com a patroa? Open Subtitles النوم مع الرئيسة ؟
    Estou muito feliz por anunciar que estou actualmente em conversações com a Chefe Nicole Jackson da tribo Kulamish. Open Subtitles "سعيدٌ جدّاً بأن أذكر بأنّي حالياً في محادثات مع الرئيسة (نيكول جاكسن) من قبيلة (كولاميش)."
    Durante anos, teve de lidar com a Chefe Jackson no Conselho Municipal. Open Subtitles لديك اتفاقاً مع الرئيسة (جاكسن) مذ سنوات بالمجلس البلدي.
    Afaste-se de qualquer acordo com a Chefe Jackson e do projecto da orla costeira. Open Subtitles -اقتراح؟ أقترح لك أن تبتعد عن أيّ اتفاق مع الرئيسة (جاكسن) وعن مشروع الواجهة البحريّة بأكمله.
    Vais trabalhar com a Chefe Bei Fong na polícia? Open Subtitles هل ستعملين مع الرئيسة باي فونغ) والشرطة؟
    Pensei que tinha um assunto para tratar com a Presidente. Open Subtitles أعتقد أنه كان لديك شيئاً ما تود مناقشته مع الرئيسة
    E se tivéssemos ganho, tu ias sentir-te confortável com a Presidente Palin? Open Subtitles ولو فزنا هل كنت لتشعر بالراحة مع الرئيسة بالين
    Fui chamado a uma reunião na Casa Branca, com a Presidente em exercício Langston, sobre a carta de reintegração que ela diz ser falsa. Open Subtitles لقد دعيت إلى اجتماع في البيت الأبيض غداً صباحاً مع الرئيسة لانغستون حول رسالة إعادة السلطات،
    Sei que o Congresso está disponível para trabalhar com a Presidente para proteger os americanos, mas ela também tem de colaborar connosco, a maioria que os americanos elegeram para os proteger e aos interesses deles. Open Subtitles أعرف أن الكونغريس قادر وراغب بالعمل مع الرئيسة لحماية الشعب لكن هي عليها العمل معنا
    Almirante, quero apenas uma reunião com a Presidente. Open Subtitles أدميرال , كل ما أريده الجلوس مع الرئيسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more