Cultivam milho e vivem em paz com o homem branco. | Open Subtitles | إنهم يزرعون الذرة ويعيشون فى سلام مع الرجل الأبيض |
A mulher do 24 estava com o homem do 19. | Open Subtitles | المرأة بغرفة 24 كانت مع الرجل من غرفة 19 |
Toda a gente neste ramo tinha uma quezília com ele. | Open Subtitles | الجميع في هذا العمل قد لحوم البقر مع الرجل. |
Sim, prefiro sofrer as consequências por andar com o tipo certo do que seguir as regras com o tipo errado. | Open Subtitles | نعم, وأفضل أن اتلقى اللوم على كوني مع الرجل الصحيح على أن أتصرف حسب القواعد مع الرجل الخاطئ |
Estive a conversar com um homem com um colete de malha. | Open Subtitles | خرجت للتوّ من محادثة مع الرجل صاحب السترة بلا أكمام |
Esse é o seu plano, brincar ás escondidas com o homem invisivel? | Open Subtitles | هل هذه هي خطتك الكبيرة تلعبي الغميضة مع الرجل الخفي ؟ |
com o homem que pendurou a minha mãe numa árvore? | Open Subtitles | مع الرجل الذي قام بتعليق والدتي على شجرة ؟ |
- Sim, mas agora estou com o homem certo. | Open Subtitles | نعم، و الآن أنا مع الرجل المناسب، حسناً؟ |
Devias ser mais educado com o homem que tem a arma. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تكون مهذباً مع الرجل الذي يحمل السلاح |
Ela tinha um caso com o homem que matou o meu pai. | Open Subtitles | لقد كانت تخوض علاقة غير شرعية مع الرجل الذي قتل أبي |
Bom, porque eu estou aqui com ele, e ele insiste em falar contigo. | Open Subtitles | لأنني واقف مع الرجل الآن و هو مصر على التحدث لك |
É o Mestre Wong com ele? | Open Subtitles | لماذا السيد ونج فى هونج مع الرجل الذى ضربنا ؟ لابد ان هناك شىء ما خطأ |
Se deseja desencadear num homem essa aversão, Sr. Joadson, basta-lhe falar assim com ele e o seu desejo talvez se torne realidade. | Open Subtitles | لو رغبت أن تستلهم من مثل هذه الكراهية سيد جادسون تكلم مع الرجل بمثل هذهِ الطريقة و ستحصل عليها |
Escolheste trabalhar com o tipo que está contra mim. | Open Subtitles | أنت اخترتي العمل مع الرجل الذي سيكون ضدي. |
Deixa-me ver, ela disse para serem simpáticos - com o tipo novo? | Open Subtitles | دعوني احزر، لقد أخبرتكم بأن تكونوا لطيفين مع الرجل الجديد، صحيح؟ |
Vi-o no muro de Pontchartrain, com o tipo que matou o Presidente. | Open Subtitles | وكان في بونتشارترين بجوار الحائط مع الرجل الذي أطلق النار على الرئيس |
Quero ficar com um homem que não tem coragem para fazer isso. | Open Subtitles | أود أن أبقى مع الرجل الذي لم .يجعله قلبه يفعل ذلك |
A minha pergunta é: por que é que ela fez sexo com um homem morto? | Open Subtitles | سؤالي هو, كيف يحدث ان تمارس الجنس مع الرجل الميت؟ |
Está com problemas com um tipo com quem anda a sair. | Open Subtitles | لا أعلم, إنها تواجه بعض المشاكل مع الرجل الذي تواعده |
Para vivermos com os brancos teríamos que aceitá-lo como é. | Open Subtitles | وجدنا أننا يمكننا أن نعيش مع الرجل الابيض فقط إذا عشنا مثله |
Havia uma maneira de fazer frente ao homem, chamava-se rock 'n' roll. | Open Subtitles | هناك طريق إستعملت للصقه مع الرجل إنه يدعى الروك أند رول |
Eu só vim aqui para falar com o sujeito e ele começa-me a empurrar | Open Subtitles | أنا فقط أتيت إلى هنا لأتكلم مع الرجل وبدأ يدفعني |
É muito mais saudável do que pretender ser o benfeitor do homem que te tentou matar. | Open Subtitles | إنه صحي أكثر من تظاهرك بفعل الخير مع الرجل الذي حاول قتلك |
Homens como Yakamoto não negoceiam com homens com fios de cotão. | Open Subtitles | هل ترى, رجال مثل ياكوموتو لا يعقدون صفقات مع الرجل رث الثياب هنا |
Eles usam auscultadores. É assim que falam com o gajo para quem trabalham. | Open Subtitles | إنهم يرتدون سماعات استقبال للكلام عن بعد وهكذا يستطيعون التحدث مع الرجل الذي يعملون عنده |
Meteste-te com a pessoa errada, preto! | Open Subtitles | أيها الزنجي .. إنك تعبثت مع الرجل الخطأ .. |
A mulher e a criança nunca estiveram no parque com este homem. | Open Subtitles | ان السيدة و الطفلة لم يكونوا قط مع الرجل |
A última vez que a vi, ela disse que ia romper com o indivíduo nessa noite. | Open Subtitles | آخر رأيتها، قالت انها ستعمل كسرها قبالة مع الرجل في تلك الليلة. |