Peço que proceda do mesmo modo com as testemunhas daí. | Open Subtitles | أطلب ذلك أنت ستعمل نفس العمل مع الشهود هناك. |
Vamos fazer o que o governo faz com as testemunhas. Paga-lhe o seu tempo. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نعمل مثلما تعمل الحكومة مع الشهود. |
Deixa um homem com as testemunhas e verifica-os. - Verifica se estão em ordem. | Open Subtitles | وأجعل أحد رجالكَ يبقى مع الشهود ويبحث برخصهم |
Vou trazê-lo amanhã de manhã com testemunhas e provas. | Open Subtitles | سوف أحضر له صباح الغد مع الشهود والأدلة. |
Farei com que a TV Sakura aplique um véu sobre a imagem e um filtro na voz que é costume usar com testemunhas. | Open Subtitles | سنطلب من قناة ساكورا تجهيز ستار ولاقط صوت كما جرت العادة مع الشهود |
Tenho a certeza que já lidou com testemunhas oculares que têm a certeza do que viram, apenas para serem desmentidas. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا شيء قد تعاملتَ معهُ مع الشهود الذن متأكدين مما رأوه, لكن بالحقيقة مخطئين |
Não estrague tudo só porque tem um caso com uma testemunha. | Open Subtitles | لا تخرب الموضوع فقط لأنهم عبثواَ مع الشهود |
Não fales com as testemunhas até eu mandar. | Open Subtitles | لا تبدأ الكلام مع الشهود إلا عندما أقول. |
Gostamos de explorar tudo com as testemunhas enquanto a memória está fresca. | Open Subtitles | نود من خلال الذهاب الى كل شيء مع الشهود في حين أن الذاكرة لا تزال حية. |
Trabalho excelente com as testemunhas. | Open Subtitles | قمتم بعمل ممتاز بالتعامل مع الشهود |
Trabalho estelar com as testemunhas. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً مع الشهود هذا جيّد |
Ele trabalha com as testemunhas, trabalha nas ruas. | Open Subtitles | يعمل مع الشهود وفي الشوارع |
Preciso que tu e a Bobbi, falem com as testemunhas no local, para ver se conseguimos descobrir para onde é que este tipo foi. | Open Subtitles | أحتاجك أنت و(بوبي) من أجل التحدث مع الشهود في المنطقة، و أنظروا إذا كان بالإمكان تتبع هذا الشخص إلى أين ذهب. |
- conversar com as testemunhas. | Open Subtitles | ذكرت أنني سأتحدث مع الشهود |
O Capitão não está autorizado a falar com testemunhas fundamentais durante uma investigação em curso. | Open Subtitles | القائد ليس مسموح له بالكلام مع الشهود الأساسيين أثناء تحقيق مستمر |
Não se aproveite por ter problemas com testemunhas. | Open Subtitles | لأن لديك مشكلة مع الشهود. فـ لدينا جميعنا مشاكل مع الشهود. |
Em plena luz do dia, com testemunhas. | Open Subtitles | في وضح النهار، مع الشهود ولم يفعل شيء. |
- Não se fala com testemunhas. | Open Subtitles | هيي ممنوع التحدث مع الشهود |
Fazes isso com testemunhas o tempo todo. | Open Subtitles | تفعلين ذلك مع الشهود دائما |
Regra número um: não te meteres com uma testemunha. | Open Subtitles | القاعدة واحد، لا غش حولها مع الشهود. |