"مع الشهود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com as testemunhas
        
    • com testemunhas
        
    • com uma testemunha
        
    Peço que proceda do mesmo modo com as testemunhas daí. Open Subtitles أطلب ذلك أنت ستعمل نفس العمل مع الشهود هناك.
    Vamos fazer o que o governo faz com as testemunhas. Paga-lhe o seu tempo. Open Subtitles حسناً، دعونا نعمل مثلما تعمل الحكومة مع الشهود.
    Deixa um homem com as testemunhas e verifica-os. - Verifica se estão em ordem. Open Subtitles وأجعل أحد رجالكَ يبقى مع الشهود ويبحث برخصهم
    Vou trazê-lo amanhã de manhã com testemunhas e provas. Open Subtitles سوف أحضر له صباح الغد مع الشهود والأدلة.
    Farei com que a TV Sakura aplique um véu sobre a imagem e um filtro na voz que é costume usar com testemunhas. Open Subtitles سنطلب من قناة ساكورا تجهيز ستار ولاقط صوت كما جرت العادة مع الشهود
    Tenho a certeza que já lidou com testemunhas oculares que têm a certeza do que viram, apenas para serem desmentidas. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا شيء قد تعاملتَ معهُ مع الشهود الذن متأكدين مما رأوه, لكن بالحقيقة مخطئين
    Não estrague tudo só porque tem um caso com uma testemunha. Open Subtitles لا تخرب الموضوع فقط لأنهم عبثواَ مع الشهود
    Não fales com as testemunhas até eu mandar. Open Subtitles لا تبدأ الكلام مع الشهود إلا عندما أقول.
    Gostamos de explorar tudo com as testemunhas enquanto a memória está fresca. Open Subtitles نود من خلال الذهاب الى كل شيء مع الشهود في حين أن الذاكرة لا تزال حية.
    Trabalho excelente com as testemunhas. Open Subtitles قمتم بعمل ممتاز بالتعامل مع الشهود
    Trabalho estelar com as testemunhas. Open Subtitles أحسنتم صنعاً مع الشهود هذا جيّد
    Ele trabalha com as testemunhas, trabalha nas ruas. Open Subtitles يعمل مع الشهود وفي الشوارع
    Preciso que tu e a Bobbi, falem com as testemunhas no local, para ver se conseguimos descobrir para onde é que este tipo foi. Open Subtitles أحتاجك أنت و(بوبي) من أجل التحدث مع الشهود في المنطقة، و أنظروا إذا كان بالإمكان تتبع هذا الشخص إلى أين ذهب.
    - conversar com as testemunhas. Open Subtitles ذكرت أنني سأتحدث مع الشهود
    O Capitão não está autorizado a falar com testemunhas fundamentais durante uma investigação em curso. Open Subtitles القائد ليس مسموح له بالكلام مع الشهود الأساسيين أثناء تحقيق مستمر
    Não se aproveite por ter problemas com testemunhas. Open Subtitles لأن لديك مشكلة مع الشهود. فـ لدينا جميعنا مشاكل مع الشهود.
    Em plena luz do dia, com testemunhas. Open Subtitles في وضح النهار، مع الشهود ولم يفعل شيء.
    - Não se fala com testemunhas. Open Subtitles هيي ممنوع التحدث مع الشهود
    Fazes isso com testemunhas o tempo todo. Open Subtitles تفعلين ذلك مع الشهود دائما
    Regra número um: não te meteres com uma testemunha. Open Subtitles القاعدة واحد، لا غش حولها مع الشهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more