"مع الضحايا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com as vítimas
        
    Você deve falar com as vítimas que reportaram estrupros antes do primeiro assassinato, a 2 anos atrás. Open Subtitles يجب ان تتحدث مع الضحايا اللاتي بلغن عن الاغتصاب قبل تلك جريمة القتل منذ سنتين
    Os laços que criei com as vítimas fortalecem a confiança delas e a sua disposição para procurar justiça. TED الروابط التي أقمتها مع الضحايا تقوي ثقتهن والاستعداد لطلب العدالة.
    Ele pode matar só para comer, mas prefere ter uma ligação com as vítimas. Open Subtitles إنه يقتل من أجل أن يأكل ولكنه يفضل أن يكون لديه ارتباط مع الضحايا
    Vou procurar ADN nas amostras de cabelos e comparar com as vítimas. Open Subtitles حسناً,سأجري اختبار الحمض النووي على العينات واطابقها مع الضحايا
    Mas, se ele matou a Emma e a Lori... não ia largar os corpos da mesma maneira, que fez com as vítimas anteriores, correcto? Open Subtitles ولكنه ان قتل إيما ولوري لكان تخلص من جثتيهما بنفس الطريقة التي فعلها مع الضحايا السابقين, صحيح؟
    Temos a câmara que escondia e os seus vídeos com as vítimas. Open Subtitles لدينا كاميرا الفيديو التي خبّأتِها في غرفة فندقكِ مع الضحايا الآخرين عليها
    O Clark tem alguma ligação com as vítimas do apartamento? Open Subtitles هل كلارك لديه اي صلة مع الضحايا في الشقة ؟
    Porque não é sobre sexo com as vítimas. Open Subtitles لأن الامر غير متعلق بممارسة الجنس مع الضحايا
    A interacção com as vítimas é o último passo para determinar se eles irão morrer. Open Subtitles هذا التواصل مع الضحايا هو الخطوة النهائية للتقرير إن كانوا سيموتون
    Tenho homens a fazer buscas em postos de gasolina, áreas de descanso, qualquer lugar onde o suspeito possa ter tido contacto com as vítimas. Open Subtitles جعلت الرجال يحققون في محطات الوقود، والاستراحات وأي مكان قد يكون قد حصل به الجاني على تواصل مع الضحايا
    - Mas só um tipo de pegada que não combina com as vítimas. Open Subtitles نعم ، لكن هناك نوع واحد فقط لبصمة حذاء ولا يتفق مع الضحايا
    Ele fazia sexo com as vítimas, como a Marisa. Open Subtitles قد مارس الجنس مع الضحايا مثل ماريسا
    Qualquer um que tenha tido contacto com as vítimas. Open Subtitles أي أحد كان بإتصال محتمل مع الضحايا
    Ficar cara a cara com as vítimas? Open Subtitles أن تكون وجهاً لوجه مع الضحايا ؟
    Toda essa raiva. E até com as vítimas animais. Open Subtitles كل ذلك الحنق,حتى مع الضحايا الحيوانية
    Qualquer um que tenha tido contacto com as vítimas. Open Subtitles أي أحد كان بإتصال محتمل مع الضحايا
    Porque é que ele está a passar cada vez menos tempo com as vítimas? Open Subtitles سوزان كلارك " لأسبوعان فقط " اذا لماذا يمضى وقت اقصر مع الضحايا ؟
    Ele não tem relação com as vítimas. Open Subtitles وليس لديه علاقة مع الضحايا.
    Morgan verificou com as vítimas. Open Subtitles تحدث (مورغان) مع الضحايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more