"مع العقيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com o Coronel
        
    Mas tenho de falar com o Coronel quando chegarmos a Vegas. Open Subtitles لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس.
    Só precisamos de três dias até nos encontrarmos com o Coronel. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو ثلاثة أيام حتى تتقابلي مع العقيد
    Se me safar da reunião com o Coronel, estarei lá à noite. Open Subtitles إذا نجوت من اللقاء مع العقيد فسأكون هناك عند حلول الليل
    Jimmy, não precisa ficar alterado com o Coronel. Open Subtitles الآن، الآن، جيمي, لا حاجة لنكن مغرورين مع العقيد
    Seguimo-los até Clapham e o pai foi para Londres com o Coronel, á procura deles. Open Subtitles لقد تم تتبعهما لغاية كلابهام، ذهب ابي مع العقيد فورستر لمحاولة كشفهما.
    Não podia falar com o Coronel Wharton por perto. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتكلّم ثمّ، ليس مع العقيد وارتون قريب جدا.
    Se não tivesses decidido voltar com o Coronel Young, ele teria levado todos. Open Subtitles اذا لم تقرري العودة مع العقيد يانج، كان سياخذنا جميعنا.
    Podem estar a controlar a fonte e à espera que seja marcado um encontro com o Coronel. Open Subtitles قد يكونون يتحكمون بالمصدر وينتظرون تنظيم لقاء مع العقيد
    Há outra coisa que podíamos fazer para ver se o encontro com o Coronel é uma armadilha do FBI. Open Subtitles هناك شيءٌ إضافي يُمكننا فعله للتأكد من أن اللقاء مع العقيد هو فخ من مكتب التحقيقات
    Diga-me, Alteza, estava mais alguém presente quando falou sobre a jóia com o Coronel Lacey? Open Subtitles أخبرني صاحب السعادة، هل كان هناك أي أحد حاضراً عندما تحدثت عن الياقوتة مع العقيد "ليسي"؟
    Li sobre o seu conflito com o Coronel Kennedy no seu relatório. Open Subtitles قرأت عن نزاعك مع العقيد كنيدي في تقريره
    O que isto a ver com o Coronel O'Neill? Open Subtitles مالفارق الذى يصنعه هذا مع العقيد * أونيل * ؟
    Veio do trilho há três dias com o Coronel. Open Subtitles جاء المسار قبل ثلاثة أيام مع العقيد.
    Estás falando com o Coronel Khanna, Chefe Bureau. Open Subtitles انت تتحدث مع العقيد كانا، رئيس القسم
    Na verdade, tenho umas ideias interessantes que queria partilhar com o Coronel, de forma a tornar os relatórios mais eficientes. Open Subtitles لدي في الواقع أفكار جيدة لقد أردت أن أتشارك مع العقيد طريقةجعلعمليةكتابةتقاريرناأكثرفعالية .
    O Centro quer que haja um encontro com o Coronel. Open Subtitles المركز يُريد إتمام المقابلة مع العقيد
    Podem estar a montar-nos a armadilha com o Coronel. Open Subtitles قد يكونون هم يُقعون بنا مع العقيد أو...
    Está acordado com o Coronel Cook sete libras por libra. Open Subtitles صفقته مع العقيد (كوك) سبعة أرطال مقابل رطل واحد
    É estranho que não tenha tido um caso com o Coronel Raymond? Open Subtitles أمر غريب أنّي لمْ أقم علاقة غراميّة قصيرة مع العقيد (رايموند)؟
    Estava lendo sobre sua dificuldade com o Coronel Nasser. Open Subtitles لقد قرأت عن مصاعب في محادثاتك مع العقيد "عبد الناصر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more