"مع الكحول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com álcool
        
    • com bebida
        
    • álcool com
        
    • com o álcool
        
    Sim, eu tive alc . problemas com álcool no passado. Open Subtitles نعم, لقد كان لدي مشكلة مع الكحول في الماضي
    Pode descrever o efeito destas... coisas, quando tomadas com álcool? Open Subtitles هل يمكنك أن تكون أفضل لتصف لنا تأثير هذه الأشياء عندما يتم تناولها مع الكحول
    É tão forte, que o bebem com álcool. Open Subtitles هذه المادة قوية جدا انهم يشربونها مع الكحول الاخضر
    A que tem problemas com bebida? Open Subtitles تلك الّتي لديها مشاكل مع الكحول ؟
    Partilhaste a bebida com ele mas tu não bebeste, misturaste etanol e ácido nítrico com o álcool, provavelmente um álcool com aroma, para disfarçar o sabor amargo. Open Subtitles لقد قمت بخلط الأثينول وحمض النيتريك مع الكحول وربما أضفت مكسب طعم للكحول لكي تزيل طعمه اللاذع
    O meu favorito é como preparou os escapes para aguentarem com o álcool. Open Subtitles المفضل لدي كيف أوصلت أنابيب العادم للتعامل مع الكحول
    Não é bom misturar Tegretol com álcool. Open Subtitles ليس فكرة جيدة أن تمزج التيجريتول مع الكحول
    Eu estou a beber vinho. Acho que não se deve misturar comprimidos com álcool. Open Subtitles أنا أشرب النبيذ ، و لا أعتقد أنك تحبّذ ان يختلط الدواء مع الكحول
    Porque é o que acontece se misturar isto com álcool. Open Subtitles لأنك إن خلطت هذا مع الكحول هذا ما سيحدث
    Tinha tomado analgésicos com álcool antes de conduzir. Open Subtitles لقد تناولت العديد من مسكنات الألم مع الكحول قبل أن تجلس خلف عجلة القيادة
    De qualquer forma, estava lá por causa de remédios. Nunca tive problema com álcool. Open Subtitles على كل حال.انا كنت هناك بسبب الحبوب انا لم تكن معي مشكلة مع الكحول ابدا
    Para a próxima, podes tentar com álcool em vez de gasosa. Open Subtitles لربما في المرة القادمة عليك تجربتها مع الكحول
    Se for tomada com álcool, é fatal. Open Subtitles .و يخنق نفسه في حالة سكر خلطها مع الكحول, قد تكون هي سبب الوفاة
    - Neste país, Jeff Chang, os teus melhores amigos levam-te para sair fodem-te com álcool. Open Subtitles في هذا البلد، وأفضل أصدقائك يأخذك، وأن يقوموا بتدمير لك مع الكحول.
    Diz aí para não os tomar com álcool, mas devias tomá-los com álcool. Open Subtitles انها تقول لا تأخذها مع الكحول لكن عليك ان تاخذها مع الكحول
    -Este lugar parece um circo, só que com álcool. Open Subtitles هذا المكان يبدو كالسيرك مع الكحول -كيف لم أكن هنا من قبل؟
    - Não os devia misturar com álcool. - Vou... vou chamar o 112. Open Subtitles لا يجب ان اخلطهم مع الكحول - سأتصل بالطوارئ -
    Não pode misturar álcool com os remédios! Open Subtitles .. لا يمكنك أن ! تخلطي حبوبك مع الكحول
    Até lá, fico bem só com o álcool e o meu pequeno apartamento, sozinho, a beber e a ver televisão. Open Subtitles لذلك و حتى ذلك الحين, سأبقى فقط مع الكحول و مع شقتي المتواضعة , و نوعاً ما أمضي الوقت وحيداً أشرب و أشاهد التلفاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more