"مع المياه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com a água
        
    • com água
        
    Quanto mais descemos, mais entramos em conflito com a água. TED كلما تعمقت ، كلما زاد صراعك مع المياه.
    Está relacionado com a água salgada. Open Subtitles أن تفعل شيئا مع المياه المالحة.
    Depois de sepultada esta carcaça do Dreadnoughtus e de descarnada por uma multidão de bactérias, vermes e insetos, os ossos passaram por uma breve metamorfose, — uma troca de moléculas com a água subterrânea — confundindo-se cada vez mais com a rocha em que estava contido. TED الآن، وبعد أن تم دفن هذا الدريدنوتس بالتحديد وتم سلخ لحمه من قبل العديد من البكتيريا والديدان والحشرات، خضعت عظامه لعملية تحول وجيزة، وقامت بتبادل الجزيئات مع المياه الجوفية وأصبحت وبصورة متزايدة كصخور الدفن.
    Disse-lhe para ficar debaixo do chuveiro. Passa melhor com água. Open Subtitles أخبرتها أن تبقى تحت الدش فهى تبلى بلاءاً حسناً مع المياه
    Os suplementos descem melhor com água limpa. Open Subtitles تلك المكملات الغذائية تنزل أسهل كثيرًا مع المياه النظيفة.
    Nem sempre tive tanta sorte nem fui tão feliz como hoje, neste delicioso sítio com água, relva e muito sol. Open Subtitles لم أكن دائما كثير الحظ مثل ما أنا عليه الآن بهذا المكان الشهي مع المياه العذبة ... مع العشب الوفير و أشعة الشمس الدافئة
    Por que é que não se mistura com a água? Open Subtitles لماذا لا يمتزج مع المياه
    E tinha bactérias consistentes com a água salgada da baía. Open Subtitles ويوجد (ديانوفلاجيلاتس) تتلآئم مع المياه المالحه بالخليج
    Qual é o problema com a água? Open Subtitles ما المشكلة مع المياه ؟
    Que sao formados quando Nem contato com água Open Subtitles والتي تكونت بالتفاعل مع المياه السائلة
    Devia experimentar, mas com água. Open Subtitles يجب عليك أن تحاول، مع المياه
    - Dá muito azar com água. Open Subtitles - حظاً سيئاً جداً مع المياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more