A minha tarefa é aprender a lidar com as consequências. | Open Subtitles | لذا فالحل هو محاولة معرفة كيف نتعامل مع النتائج |
E agora tem de viver com as consequências daquilo que fez. | Open Subtitles | والآن عليكِ أن تتعايشي مع النتائج التي تسببتي بها |
Se houver uma cura, avançamos e lidamos com as consequências depois. | Open Subtitles | إن كان هناك علاج سوف نفعله و نتعامل مع النتائج لاحقًا |
Vou tomar metade e viver com os resultados. | Open Subtitles | سـآخذ نصف جرعة ، و أتعايش مع النتائج |
Os advogados criam uma história que coincida com os resultados. | Open Subtitles | والمحامون يجدون قصة تتوافق مع النتائج |
A excitação de fazer algo que não se deve fazer, juntamente com as consequências se formos apanhado a fazê-lo, é tão forte que muitas vezes abstrai os outros da sua própria arte. | Open Subtitles | الإثارة فى عمل شىء لا يجب عليك فعله مع النتائج إن كنت متمسكاً بفعله قوية لدرجة أنها فى أغلب الأحيان تسحب الآخرين بعيداً عن فنهم الخاص |
Lido com as consequências depois de encontrarmos o dispositivo CIP. | Open Subtitles | سأتعامل مع النتائج بعدما نجد الجهاز |
Se podes ou não viver com as consequências ... encarando Kali como um beta. | Open Subtitles | أنت دائماً لديك الخيار إنه يعتمد على قدرة تعايشك مع النتائج ... |
Viver com as consequências é que é a parte difícil. | Open Subtitles | ولكّن العيش مع النتائج هو الجزء الصعب |