"مع جدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com o avô
        
    • com o meu avô
        
    • com os meus avós
        
    Pai, podemos falar com o avô a sós? Open Subtitles أبي ، أيمكننا التحدث مع جدي بمفردنا لدقيقة؟
    Preciso de falar com o meu pai... Antes que ele fale com o avô. Open Subtitles أريد التحدث مع والدي قبل .أن يقوم بالتحدث مع جدي
    Tenho que ir só ver uma coisa com o avô no laboratório. Open Subtitles فقط يجب أن أتحقق من شيء مع جدي في المختبر
    Depois de a minha mãe morrer, o acordo com a minha tia era eu ficar aqui com o meu avô durante a primeira parte do liceu. Open Subtitles بعد أن فقدنا أمي ,الأتفاق الذي أبرمته مع عمتي كان أنه يمكنني أن أبقى هنا مع جدي في الفصل الأول من المدرسة الثانوية.
    Vocês vão fazer isto. Vocês ganhavam esta quantia de dinheiro por ano, a trabalhar com o meu avô. Open Subtitles يجب أن تفعلوا هذا، فعلتم أكثر من هذا مع جدي من قبل
    Por isso ela decidiu que devíamos ir viver com os meus avós durante um tempo. Open Subtitles لذا فقد قررت أن نعود للعيش مع جدي في إنديانا للفترة القادمة
    O pai ficou tão mal pelo que aconteceu com o avô Arnold que ele não apenas posou para a foto de família, e decidiu dar uma festa para que o resto de Natesville pudesse receber bem o Arnold. Open Subtitles ابي احس بالسوء من ما حصل مع جدي ارنولد وليس فقط خضع ليكون في الصورة بل قرر إقامة حفلة
    O jantar ainda está de pé esta noite, com o avô e a avó? Open Subtitles مهلًا، ألا نزال على موعدنا للعشاء الليلة مع جدي وجدتي؟
    Foi mesmo giro. Fui dar um passeio com o avô. Open Subtitles قضينا وقتاَ ممتعاَ ذهبنا للنزهة مع جدي
    Não quero ir contigo, quero ficar com o avô. Open Subtitles - لا أريد الذهاب معك - اريد ان ابقى مع جدي
    Posso dormir com o avô esta noite? Open Subtitles هل أستطيع النوم مع جدي الليلة؟
    Foi amor à primeira vista com o avô? Open Subtitles هـل كان الحب من النظرة الأولى مع "جدي" ؟
    Ou, se calhar, voltaste a sair à noite com o avô Rick. Open Subtitles أو ربما كنتَ خارجاً طوالَ الليل مع جدي (ريك) ثانيةً. ماذا؟
    Conhecemo-nos aqui há um ano durante os últimos dias com o avô antes de voltar a Atenas. Open Subtitles إلتقينا منذ عام, في آخر أيامي هنا مع جدي -قبل أن أعود الى (أثينا )
    Continua a jogar o "Jogo de Palavras com Amigos" com o avô e nunca irás ganhar. Open Subtitles إستمري باللعب "ألعاب الكلمات" مع جدي وسوف لن تفعلي ذلك على الإطلاق
    Quis ficar a conversar com o avô. Open Subtitles أرادت أن تبقى لتتحدث مع جدي
    Separaram-se quando tinha três anos. Vivi com o meu avô até ele morrer... e depois fui para a escola. Open Subtitles أمي وأبي أنفصلا عندما كنت ذي ثلاثة سنوات، عشت مع جدي حتى مات،
    Acabei de me mudar para cá para viver com o meu avô. Open Subtitles انظري لقد انتقلت إلى هنا لتوي لأعيش مع جدي
    Todas as semanas eu deixava as minhas cartas na caixa do correio com o meu avô. Open Subtitles كل اسبوع كنت أرسل لهم خطابي بالبريد مع جدي
    O que eu tinha com o meu avô estava muitas vezes embrulhado em informação e conhecimento e factos, mas era muito mais do que informação ou conhecimento ou factos. TED ما كان لي مع جدي كانت ملفوفة لذا في كثير من الأحيان في المعلومات والمعرفة والحقيقة، ولكن كان حول أكثر من ذلك بكثير من المعلومات أو المعرفة أو الحقيقة.
    E quando eu estava finalmente feliz a viver com os meus avós. Open Subtitles وعندما كنت سعيدة و معتادة بالعيش مع جدي و جدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more