"مع دليل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com provas
        
    • manual
        
    É um procedimento normal da polícia andar por aí com provas de casos nos bolsos? Open Subtitles هل من إجراءات الشرطة التجول مع دليل في جيبك؟
    O problema é que ele tem que pensar que é alguém com provas verdadeiras. Open Subtitles نحن، ولكن المشكلة أننا نريده أن يفكر بشخص مع دليل حقيقي
    Então o Jornal não iria contra o seu financiador por uma história, mas com provas sólidas, você iria. Open Subtitles اذا الصحيفه لن تنشر قصص عن ممولها لكن مع دليل قوي سوف تفعلون
    Sabem, talvez eu devesse servir o jantar através de um manual. Open Subtitles تعرف , ربما ينبغي عليّ تقديم العشاء مع دليل
    Não veio com manual de instruções. Whoa! Vocês miúdos não deveriam estar aqui. Open Subtitles لم يأتي مع دليل التعليمات كلكم يا أولاد يجب أن لا تكونوا هنا
    Especialmente agora com provas de ADN. Open Subtitles خاصةً مع دليل الحامض النووي الآن
    Significa que é mais fácil para ti lidar com provas irrefutáveis do que com seres humanos. Open Subtitles أعنى أنه أسهل لك أن تتعاملى مع... دليل جامد بارد... من أن تتعاملى مع البشر
    Eles tinham 1300 alegações, com provas médicas de torturas horrendas por parte do exército e Polícia iraquianos contra os detidos. Open Subtitles لقد كان لديهُم 1,300 إدّعاء، {\pos(305,220)}{\fad(500,500)} "جيمس بال" صحفي مع دليل طيبّي، لتعذيب جسدي رهيب
    Gostava que tivesse vindo com manual de instruções. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أنها جاءت مع دليل التعليمات.
    Sabe, aquele que está dentro do manual do Ferrari. Open Subtitles السجلّ الذي وضعته مع دليل المستخدم في سيارتُكَ الـ"فيراري"
    Ele veio com um manual de instruções. Open Subtitles يأتي مع دليل إرشادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more