| Eu não tinha a certeza, então, verifiquei com o meu chefe. | Open Subtitles | .. لم أكن متأكداً من ذلك ولذلك اتفقت مع رئيسي |
| Tenho de voltar e falar com o meu chefe. | Open Subtitles | كان غريب الأطوار عليّ العودة والتحدث مع رئيسي |
| Se tiverem problema com isso podem falar disso com o meu chefe. | Open Subtitles | ، إذا كان لديكم مشكله في هذا بإمكانكم أن تتكلموا مع رئيسي |
| Tive um caso com o meu patrão no Long John Silver's. | Open Subtitles | كان لدي ذلك الشيء مع رئيسي في لونغ جون سيلفر |
| Falo com o meu patrão, como se nada fosse, e volto para a festa. | Open Subtitles | ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة |
| Passado este tempo todo, depois dos avisos por eu dormir com o chefe, tu estás a fazer o mesmo. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت , بعد كل تحذيراتكِ عن نومي مع رئيسي وأنت تقومين بنفس الشيء ؟ |
| Essa organização já tem um contrato... com meu chefe. | Open Subtitles | وتلك المنظمة عقدت اتفاقية مسبقة مع رئيسي |
| Estou prestes a gritar com o meu chefe, e não sou muito bom nisso, então eu preciso que me enfureças. | Open Subtitles | أنا سأدخل الى مصارعة للصراخ مع رئيسي بالعمل و أنا لستُ جيداً عندما يُصرخ علي لذا أريد منكِ أن تسخنيني |
| porque vou dizer-lhe o que vai acontecer. Vou falar com o meu chefe. | Open Subtitles | لانني سأخبرك كيف سيسير الامر سوف اذهب للتحدث مع رئيسي |
| Falei com o meu chefe, estão a contratar e tu querias dinheiro. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع رئيسي ويريد التوظيف, وأنت قلت أنك تريدين كسب المال |
| Se for por falta de dinheiro, posso falar com o meu chefe e fazemos um desconto, está bem? | Open Subtitles | واذا كنت تمر بضائقة مالية استطيع التحدث مع رئيسي حول تخفيض او صفقة من اجلك |
| E fico chateada por não poder estar lá, sabes. Mas falei com o meu chefe, vou chegar em tempo do individual. | Open Subtitles | و هو امر يقتلني بأني لا استطيع أن أكون هناك لكن تحدثت مع رئيسي بالعمل و سأكون متواجدة لحضور الأداء الفردي. |
| Sem dúvida que, o dia de hoje não correu como planeado e tenho algum controlo de danos a fazer com o meu chefe, mas angariámos dinheiro para as crianças e isso é que importa. | Open Subtitles | وأنا لدي ضرر بالسيطره على علاقتي مع رئيسي ولكن لازلنا قد حصلنا على أموال للأطفال وهذا هو المهم |
| Desinfectámos o nosso escritório como tu sugeriste, mas falei com o meu chefe... | Open Subtitles | لقد قلبنا مكاتبنا رأساً على عقب مثلما أقترحتِ ذلك ولكني تحدثتُ مع رئيسي في العمل, هذا غير كاف |
| Eu acho que fui um pouco agressivo acerca de uma coisa com o meu chefe. | Open Subtitles | اعتقد بأني كنت عدواني قليلاً حول هذا الأمر مع رئيسي |
| É este o problema de dormires com o meu chefe: | Open Subtitles | . . هذه هي مشكلة نومكِ مع رئيسي |
| Deixe-me falar com o meu chefe. Vou conseguir uma actualização. | Open Subtitles | دعني أتحدث مع رئيسي سأحصل على التقرير |
| Então o teu clone estava em casa com o meu patrão. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو ان هذه كانت شبيهتك تنام مع رئيسي ؟ |
| - Não posso. Tenho de ir beber uns copos com o meu patrão. | Open Subtitles | لا أستطيع , يجب أن أتقابل مع رئيسي لتناول مشروب |
| - Talvez não esteja com tanta pressa de ter um caso com o meu patrão. | Open Subtitles | ربما انا لستُ متعجله على حدوث امر ما مع رئيسي |
| Eu não sou chamada para cirurgias só porque dormi com o chefe. | Open Subtitles | أنا لم يتم اختياري للقيام بعملية جراحية لأني قضيت ليلة مع رئيسي |
| É que eu gosto realmente de dormir com o chefe. | Open Subtitles | لأنني في الحقيقة أستمتع بالنوم مع رئيسي |
| Contatou um grupo em São Francisco... que faz negócios com meu chefe. | Open Subtitles | تواصلت مع مجموعة في (سان فرانسيسكو) تتعامل مع رئيسي |