"مع رئيس الوزراء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com o Primeiro-Ministro
        
    • com o PM
        
    • com o Primeiro Ministro
        
    • do PM
        
    Ele disse que viria às N.U. daqui a cinco horas com o Primeiro-Ministro russo para assinar o tratado, como previsto. Open Subtitles قال إنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات مع رئيس الوزراء الروسي لتوقيع المعاهدة كما هو مُجَدْوَل
    Então tive a oportunidade de falar com o Primeiro-Ministro e perguntar-lhe porque é que tomou esta decisão. TED وقد سنحت لي فرصة الحديث مع رئيس الوزراء عن سبب اتخاذه هذا القرار.
    Troquei mensagens com o Primeiro-Ministro. TED تمكنت من تبادل التغريدات مع رئيس الوزراء.
    Eu falei com o PM. Quer tenha acontecido ou não, é verdade. Open Subtitles لقد تحدثت مع رئيس الوزراء سواء في هذ الأمر أو غيره, وهذه حقيقة
    Ela está com o PM. Open Subtitles إنها الآن في الداخل مع رئيس الوزراء
    Quando estive no poder,abri um canal de comunicação com o Primeiro Ministro. Open Subtitles عندما كنت رئيسا ، فتحت قنوات تعامل خفية مع رئيس الوزراء
    Faz-me querer saber quem planeou as conversas secretas do PM. Open Subtitles مما يجعلني أريد أن أعلم من دبر اللقاء السري مع رئيس الوزراء.
    E passei algum tempo com o Primeiro-Ministro. TED تمكنت من قضاء بعض الوقت مع رئيس الوزراء
    Não. Tu nem sequer falaste com o Primeiro-Ministro. Open Subtitles لا , أنت , أنت , أنت لم تتحدث مع رئيس الوزراء حتى
    O meu encontro com o Primeiro-Ministro resultará numa investigação rigorosa. Open Subtitles لقائي مع رئيس الوزراء مساء الأمس أدى إلى إجراء تحقيق كامل
    Então tenho de falar com o Primeiro-Ministro. Open Subtitles اذن فلا بد لي من ان اتحدث مع رئيس الوزراء
    E que viria às Nações Unidas daqui a cinco horas com o Primeiro-Ministro russo para assinar o acordo, conforme previsto. Open Subtitles وأنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات مع رئيس الوزراء الروسي لتوقيع المعاهدة كما هو مُجَدْوَل
    Eu sei. Falei com o Primeiro-Ministro antes. Open Subtitles أعلم، كانت لي محادثة مع رئيس الوزراء في وقت سابق.
    Quero falar diretamente com o Primeiro-Ministro Oshiro e manifestar-lhe as nossas intenções. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع رئيس الوزراء أوشيرو و أوضح نوايانا.
    Acabei de falar com o PM... Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع رئيس الوزراء.
    Acabamos de chegar de uma reunião breve e muito dolorosa com o Primeiro Ministro. Open Subtitles اننا قادمين للتو من جلسه قصيره جدآ و قاسيه مع رئيس الوزراء بخصوص هذا الشأن
    Quero que saiba que desde sua conversa com o Primeiro Ministro, estivemos prendendo suspeitos membros da Segunda Onda, e começamos a fazer interrogatórios. Open Subtitles اريد ان اعلمك منذ محادثتك مع رئيس الوزراء القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية وبدأنا في استجوابهم
    Quando sair, estou a pensar em talvez ir ao Parlamento, e trocar umas palavrinhas com o Primeiro Ministro, porque ele vai ouvir, ele vai. Open Subtitles قد أذهب لمجلس البرلمان وأتحدث مع رئيس الوزراء
    Então o objectivo das conversas secretas do PM era...? Open Subtitles لا تقل أن هدف اللقاء السري مع رئيس الوزراء هو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more