Vejo que está a ter problemas com o seu sócio. | Open Subtitles | أرى أن لديك مشكلا مع شريكك |
Pode apostar cara ou coroa com o seu sócio por ele. | Open Subtitles | يمكنك الاقتراع مع شريكك لأجله |
Não vou fazer nenhuma chamada, porque não vai haver qualquer negócio com o teu parceiro. | Open Subtitles | لن اقم بأي اتصال، لأنه لن يكون هناك صفقة مع شريكك |
Vim aqui com o teu parceiro, tentar garantir segurança no porto. | Open Subtitles | أنا هنا مع شريكك أحاول تأمين المدخل البحري |
Há quanto tempo trabalha com o seu parceiro? | Open Subtitles | إذاً كم بقيت تعملين مع شريكك ؟ |
Então, renegar ao acordo com o seu parceiro, Meunier, | Open Subtitles | اذاً سوف تتراجع عن العمل مع شريكك مونير , |
Papá, acho que devias saber ando a dormir com o teu sócio." | Open Subtitles | أبي أظن أنك يجب أن تعلم أنني أنام مع شريكك في العمل |
Tens que fazer a actividade com um parceiro, mas não podes dizer nada depois acaba por ir do modo que for. | Open Subtitles | تذهبين ويتوجب عليك أداء الأنشطة مع شريكك لكن لا يمكنك قول شيء لذا ستتعثر في طريق الوصول |
Fale com o seu colega, Bobby. Mostre que é esperto. | Open Subtitles | تكلم مع شريكك ، "بوبي" كن الذكي |
Deixo-o falar com o seu sócio... se me disser onde está o Silvio Perez. | Open Subtitles | ... سأدعك تتحّدث مع شريكك . (اذا أخبرتني بمكان ( سيلفو بيريز |
Só estás a desfrutar de umas horas com o teu parceiro de laboratório. | Open Subtitles | أنتِ تمضين بضعة ساعات مع شريكك بالمختبر |
És boa demais para te envolveres com o teu parceiro. | Open Subtitles | تعلمين أنه يجب ألا تتورطي مع شريكك |
Quero saber o que é que está a acontecer com o teu parceiro. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا يجرى مع شريكك |
"Seja honesto com o seu parceiro sobre os seus sentimentos." | Open Subtitles | (كن صادقاً مع شريكك حول ماتشعر به حقاً) |
Não falaste com o teu sócio, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تتحدث مع شريكك ، أليس كذلك ؟ |
Detective, na noite de 4 de julho Quando foi com o seu colega... | Open Subtitles | أيها المحقق ليلة الرابع من يوليو عندما كنت مع شريكك تقودون خلال منتزه (روكي بوينت) |