Juntamente com os anciãos do movimento antigovernamental, que, devo acrescentar, ouviram os nossos apelos, conseguimos evitar a crise mais grave da História da nossa nação. | Open Subtitles | معاً مع شيوخ الحركة المناهضة للحكومة، الذين إن سُمح لي الإضافة، استمعوا إلى رغباتنا استطعنا القضاء على أخطر محنة تعرضت لها دولتنا |
Falámos com os anciãos da sua tribo, e eles estão a chegar para negociar um acordo. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع شيوخ القبائل في قريتكم، و هم قادمون للاتفاق علي صفقه... |
Às 19:00 de hoje à noite, vai encontrar-se com os anciãos tribais para adquirir o direito às terras. | Open Subtitles | في الساعة السابعة مساء الليلة... سيجتمع مع شيوخ القبائل .لضمان حقوق الأرض |
Depois de fechada, eu entro com o Capitão Rahim para falar com os anciãos, para ver se eles entregam o Abdul sem combate. | Open Subtitles | (بمجرد أن نحاصره سأذهب مع النقيب (رحيم لاجراء محادثات مع شيوخ القرية لنر لو كانوا سيسلمون (عبدول) بدون قتال |
Depois de fechada, eu entro com o Capitão Rahim para falar com os anciãos, para ver se eles entregam o Abdul sem combate. | Open Subtitles | (بمجرد أن نحاصره سأذهب مع النقيب (رحيم لاجراء محادثات مع شيوخ القرية لنر لو كانوا سيسلمون (عبدول) بدون قتال هل تعتقد أن هناك أيّ فرصة لحدوث ذلك؟ |