"مع ضحاياه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com as vítimas
        
    • com as suas vítimas
        
    Para satisfazer suas fantasias, ele precisava estar sozinho com as vítimas. Open Subtitles لذا لكي يتمكن من تحقيق احلامه فعليه ان يكون وحيدا مع ضحاياه
    porque ele passa muito tempo com as vítimas antes e depois das mortes. Open Subtitles لانه يمضي وقتا اكثر مع ضحاياه قبل قتلهم وبعد قتلهم
    O Ceifador sempre usa um disfarce para se aproximar e ficar com as vítimas. Open Subtitles الحاصد يستخدم خدعة ما دائما ليقترب و يمضي الوقت مع ضحاياه
    Ele gosta de interagir com as vítimas, dizer que vai matá-las antes de o fazer. Open Subtitles انا جالس هنا لأنني كنت فاقدا للوعي بالكامل لم يتمكن من تعذيبي انه يحب ان يتفاعل مع ضحاياه
    O homem que lhe atacou foi encontrado espancado e amarrado da mesma maneira que fazia com as suas vítimas. Open Subtitles الرجل الذي هاجمك وجد مضروباَ ومقديداَ بنفس الأسلوب الذي استخدمه مع ضحاياه
    Dado a quantidade de tempo que passa com as suas vítimas, Open Subtitles بالنظر للوقت الذي يمضيه مع ضحاياه
    Mostrou pouca misericórdia com as vítimas adultas, mas têm tido compaixão com as crianças. Open Subtitles لقد أظهر القليل من الرحمة مع ضحاياه البالغين لكنه كان رؤوفا مع الأطفال
    Deve haver uma ligação com as vítimas. Open Subtitles والبدء في البحث عن هدفه ؟ لأنه يجب أن يكون هناك اتصال مع ضحاياه.
    O suspeito não tem relações sexuais com as vítimas. Open Subtitles الجانى لا يمارس الجنس مع ضحاياه
    Ele deixa alguma coisa com as vítimas. Open Subtitles كما انه يترك شيئا مع ضحاياه
    Parece alguém que está com raiva e hostil para com as suas vítimas. Open Subtitles ابحثوا عن شخص غاضب و عدائي مع ضحاياه
    brinca de "Índios e Cowboys" com as suas vítimas. Open Subtitles فهو يلعب رعاة البقر والهنود مع ضحاياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more