Mesmo com o bebé para ajudar à coisa? | Open Subtitles | حتى مع طفلها الصغير للمساعدة على تمهيد الأمور ؟ |
Já a meti na cama com o bebé. | Open Subtitles | لقد وضعتها بالفرش مع طفلها |
Escondeu-se com o bebé dela. | Open Subtitles | كانت تختبئ مع طفلها. |
Ela vai de viagem... com o filho para a Aquitânia, com um passe do senado. | Open Subtitles | إنها مرتحلة مع طفلها إلى أكويتانيا بجواز مرور تابع لمجلس الشيوخ |
Preparamos este quarto para que fique aqui com o filho. | Open Subtitles | لقد أعددنا لها غرفة بحيث تستطيع أن تبقى هنا مع طفلها أتذكر؟ لقد أخبرتك بهذا |
Foi vista a sair de um café com o seu bebé. | Open Subtitles | اخر مرة تمت رؤيتها تغادر محل قهوة مع طفلها الرضيع |
A minha doula disse que uma mãe não precisa de palavras para comunicar com o seu bebé. | Open Subtitles | تقول مساعدتي في الحمل أنّ الأم لا تحتاج لكلمات لتتواصل مع طفلها. |
Enterrámo-la com o bebé. | Open Subtitles | دفناها مع طفلها |
Olhem aquela mãe, com o bebé. | Open Subtitles | أنظروا لتلك الأم مع طفلها |
A Srª. Heisner voltou com o bebé e o bastão? | Open Subtitles | سيدة (هينسير) بالخلف مع طفلها والمضرب ؟ |
Se uma mulher sai do trabalho para ir ter com o filho que está doente é logo considerada desorganizada e irresponsável que não se empenha o suficiente. | Open Subtitles | امرأة واحدة تقول انها ستغادر مكتب ليكون مع طفلها المريض وكما يسمى غير منظم غير مسؤول وليس لديها التزام. |
E tu fizeste isso, olhar para aquela mulher - com o filho do outro lado da estrada. | Open Subtitles | و قد فعلتِ ذلك عندما شاهدتِ تلك المرأة مع طفلها على الطريق |
Sabes o que se passou com o filho dela? - O que foi que ela te disse? | Open Subtitles | اتعرف ماذا حدث مع طفلها ..بماذا اخبرتك |
Ajudar a Branca de Neve com o seu bebé... | Open Subtitles | مساعدة (سنو وايت) مع طفلها... |