"مع طفلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com o bebé
        
    • com o filho
        
    • com o seu bebé
        
    Mesmo com o bebé para ajudar à coisa? Open Subtitles حتى مع طفلها الصغير للمساعدة على تمهيد الأمور ؟
    Já a meti na cama com o bebé. Open Subtitles لقد وضعتها بالفرش مع طفلها
    Escondeu-se com o bebé dela. Open Subtitles كانت تختبئ مع طفلها.
    Ela vai de viagem... com o filho para a Aquitânia, com um passe do senado. Open Subtitles إنها مرتحلة مع طفلها إلى أكويتانيا بجواز مرور تابع لمجلس الشيوخ
    Preparamos este quarto para que fique aqui com o filho. Open Subtitles لقد أعددنا لها غرفة بحيث تستطيع أن تبقى هنا مع طفلها أتذكر؟ لقد أخبرتك بهذا
    Foi vista a sair de um café com o seu bebé. Open Subtitles اخر مرة تمت رؤيتها تغادر محل قهوة مع طفلها الرضيع
    A minha doula disse que uma mãe não precisa de palavras para comunicar com o seu bebé. Open Subtitles تقول مساعدتي في الحمل أنّ الأم لا تحتاج لكلمات لتتواصل مع طفلها.
    Enterrámo-la com o bebé. Open Subtitles دفناها مع طفلها
    Olhem aquela mãe, com o bebé. Open Subtitles أنظروا لتلك الأم مع طفلها
    A Srª. Heisner voltou com o bebé e o bastão? Open Subtitles سيدة (هينسير) بالخلف مع طفلها والمضرب ؟
    Se uma mulher sai do trabalho para ir ter com o filho que está doente é logo considerada desorganizada e irresponsável que não se empenha o suficiente. Open Subtitles امرأة واحدة تقول انها ستغادر مكتب ليكون مع طفلها المريض وكما يسمى غير منظم غير مسؤول وليس لديها التزام.
    E tu fizeste isso, olhar para aquela mulher - com o filho do outro lado da estrada. Open Subtitles و قد فعلتِ ذلك عندما شاهدتِ تلك المرأة مع طفلها على الطريق
    Sabes o que se passou com o filho dela? - O que foi que ela te disse? Open Subtitles اتعرف ماذا حدث مع طفلها ..بماذا اخبرتك
    Ajudar a Branca de Neve com o seu bebé... Open Subtitles مساعدة (سنو وايت) مع طفلها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more