| E o que têm de mal as Consoadas com a minha família? | Open Subtitles | و اية الى مش عاجبك فى قضاء الكريسماس مع عائلتى |
| Digamos que tenho uma pequena divergência com a minha família. | Open Subtitles | لنقل انى اعانى من بعض الخلافات مع عائلتى |
| Porque é que não tenho nada em comum com a minha família. | Open Subtitles | هذا يفسر كل شئ ، لماذا لا اشترك مع عائلتى فى اى شئ |
| No final do dia, só quero estar com a família e amigos. | Open Subtitles | فى نهاية اليوم أود أن أكون مع عائلتى و أصدقائى فحسب |
| Cimeira de urgência com a família urbana... para discussão coerente da crise na carreira. | Open Subtitles | إجتماع طارئ مع عائلتى الصغيرة لمناقشة أزمة العمل الحالية |
| Não tenho nada em comum com a minha família... e mesmo assim eles são a minha família, o que é óptimo. | Open Subtitles | ليس لدى اى شئ مشترك مع عائلتى وحتى الان هى عائلتى فعلا ، وهذا ممتع |
| Graças ao sangue deste homem... poderia voltar à minha terra com a minha família... livre! | Open Subtitles | بدم هذا الإنسان يمكن أن أرجع لأرضى مع عائلتى |
| Ele está com a minha família há quarenta anos. Há quarenta malditos anos. | Open Subtitles | ،أربعون عاماً مع عائلتى أربعون عاماً لعينة |
| Quero ir para casa e passar o Natal com a minha família. | Open Subtitles | انا اريد الذهاب للمنزل وقضاء راس السنة مع عائلتى |
| A relação com a minha família e ter que tomar uma posição. | Open Subtitles | علاقتى مع عائلتى وكان لابد أن أنحاز لأحدهم |
| Vou mostrar à Sociedade dos Filhos o que acontece quando se metem com a minha família. | Open Subtitles | أنا سأذهب لجمعيه الأبناء لأريهم ماذا يحدث عندما تعبث مع عائلتى. |
| É isso ou cantar com a minha família, então sim. | Open Subtitles | إما أن أذهب معك أو مع عائلتى, لذا أجل |
| Parto amanhã á noite para Londres com a minha família. | Open Subtitles | سوف اطير الى لندن مساءا مع عائلتى |
| Podes ajudar-me com algumas das responsabilidades menores... e poderei passar mais tempo com a minha família. | Open Subtitles | يمكنك مساعدتى فى بعض مسئوليات الكابتن الأقل أهمية... وأنا سيمكننى قضاء وقتاً أطول مع عائلتى ثم يصبحون سعداء |
| Vou passar o Natal com a minha família. | Open Subtitles | سوف أذهب لقضاء الكريسماس مع عائلتى |
| Passarei o Natal com a minha família e tentarei compensá-los. | Open Subtitles | يجب أن أقضى الكريسماس مع عائلتى |
| Tenho que conversar com a minha família sobre isto. | Open Subtitles | يحب ان اتكلم مع عائلتى بخصوص هذا |
| Preciso de ir para casa da minha tia Carol para estar com a família. | Open Subtitles | يتوجب علي الذهاب الى عمتى كارول واكون مع عائلتى |
| Não fosse o recital da minha filha e eu estaria aqui com a família. | Open Subtitles | ابنتي لم يكن لديها الحيثية في الوادي, انا لم اكن على حق مع عائلتى |
| Eu podia estar em casa a jantar com a família, em vez de estar aqui, porque bateste com a cabeça e começaste a acreditar no teu disfarce. | Open Subtitles | كان المُفترض أن أكون مع عائلتى... أتناولعشائىبدلاًمنأنأنظفالفوضى التىخلفتها... لأنكَ صدمت رأسك و بدأت كشف هويتك. |