Ele aprende como achar o cheiro-alvo em uma gaiola com vários buracos, máximo de 10 buracos. | TED | ليتعلم كيفية العثور على رائحة الهدف في قفص مع عدة ثقوب، وتصل إلى 10 الثقوب. |
Quero dizer, esta técnica de poder manipular este conjunto com vários pontos de controlo é uma coisa de última geração. | TED | أعني ، هذا الأسلوب الذي مكننا من استعمال هذا الجهاز ، مع عدة نقاط ارتكاز ، هو في الواقع نوع من الفن. |
Falámos com vários funcionários da empresa e ninguém se lembra deste roubo da OPI. | Open Subtitles | لقد تكلمنا مع عدة موظفين لا أحد يتذكرأي شيء عن الاكتتاب العام على أسهم ستيف مادن |
Dois terços dos que vivem com várias gerações debaixo do mesmo teto dizem que isto melhora o relacionamento. | TED | ويقولُ ثلثا أولئك الذين يعيشون مع عدة أجيال تحت سقفٍ واحد يقولون أن علاقاتهم قد تحسّنت. |
O marido dela era tão miserável. Traiu-a com várias mulheres. | Open Subtitles | زوجها كان حقيرًا، يعبث مع عدة نساء آخريات |
Agora só preciso de assinar com algumas bandas e provar a mim própria que isto não foi um grande erro. | Open Subtitles | الان فقط احتاج إلى التوقيع مع عدة فرق موسيقية واثبت لنفسي انها لم تكن غلطة كبيرة |
O guerrilheiro era um rapaz ambicioso com algumas espingardas e alguns amigos punks. | Open Subtitles | وسيد الحرب كان طفلاً مع عدة بنادق وأصدقاء |
E ela está pronta para uma noite de sexo anónimo com vários parceiros. | Open Subtitles | ولديها ليلة جاهزة من الجنس المجهول مع عدة شركاء |
Ele não está a fazer um trabalho muito bom. Ele está dormindo com vários funcionárias. | Open Subtitles | إنه لا يقوم بعمل جيد وينام مع عدة موظفين |
A nossa firma tem uma relação antiga com vários países do Médio Oriente. | Open Subtitles | شركتنا لديها علاقة طويلة الأمد مع عدة بلدان من الشرق الأوسط |
Falámos com vários funcionários desta firma e ninguém se lembra de nada a respeito da OPI da Steve Madden. | Open Subtitles | لقد تكلمنا مع عدة موظفين لا أحد يتذكرأي شيء عن الاكتتاب العام على أسهم ستيف مادن |
Talvez planeie ficar com vários homens e não te mereça. | Open Subtitles | ربما هي تخطط ان تكون مع عدة رجال وهي لا تستحقك |
Com um alimentador de peixes, há um disco no interior com vários espaços, cada um preenchido com comida de peixe. | Open Subtitles | مع المغذي يوجد هناك قرص بداخله, مع عدة فتحات. كل فتحتة تمتلىء بطعام الأسماك. |
Eu falei com várias pessoas no Pentágono. | Open Subtitles | لقد تحدث مع عدة أشخاص من البنتاغون |
Ouviram-no a gabar-se do envolvimento dele com várias facões criminosas. | Open Subtitles | ما تم سماعه و... التباهي مشاركته مع عدة فصائل الجنائية. |
Eu tenho andado a falar com algumas pessoas na cidade e não posso ignorar... | Open Subtitles | كنت أتحدث مع عدة أشخاص فيالبلّده،و... لايمكننيتجاهل... |
- Estive com algumas pessoas. | Open Subtitles | ماذا فقد خرجت مع عدة اشخاص |
Estou a lidar com algumas coisas agora. | Open Subtitles | انا اتعامل مع عدة اشياء الان |