Sabia que se misturar gasolina com sumo de laranja gelado, pode fazer nasalámos/i - Não, não sabia. | Open Subtitles | هل تعلم أنك إذا مزجت الجازولين مع عصير البرتقال المركز المجمد تحصل علي النابالم |
Haverá vários discursos de colegas que o admiram, e um brinde com sumo de maçã gasificado. | Open Subtitles | سيكون هناك حديث من العديد من الزملاء المعجبين ونخب مع عصير التفاح الفوار |
Gina, sei que gosta de champanhe com sumo de romã. | Open Subtitles | جينا", أعلم أنك تحبين شامبانيا" مخلوطة مع عصير رمان |
Da próxima vez, dêem-lhes puré de aspirina com molho de Valium. | Open Subtitles | في المرة المقبلة, اعطهم أسبيرين مهروس مع عصير الفاليوم. |
Queremos pagar por um prato bem caro, não um sanduíche de barraquinha, mesmo com molho de maçã. | Open Subtitles | ونود أن نشتري وجبة غالية الثمن ولا نريد أن نأكل لفافات لحم الخنزير حتى مع عصير التفاح |
Um Cosmopolitan é feito com sumo de uva-do-monte. | Open Subtitles | شراب "الكوزمابولتن" يُصنع مع عصير التوت البرّي |
É vodka, misturei com sumo de laranja. | Open Subtitles | إنها "فودكا" ،و خلطتها مع عصير البرتقال - أشهر خلطة في العالم - |
Começa a encher biberões com sumo de maçã, ou vou deportar-te e o teu feto comunista, mais depressa do que possas dizer "Saigão." | Open Subtitles | ابدأي بتعبئة الكؤوس مع عصير التفاح والا سأرحلك أنتِ مع جنينك القادم اسرع من قولك لكلمة " سايجون" |
É a que toma o medicamento para o colesterol com sumo de toranja? | TED | هل هو ذلك الشخص الذي يتناول دواء الكورتيزون مع عصير البرتقال (الكريفون)؟ |
Ginger Ale com sumo de limão, por favor. | Open Subtitles | نبيذ مع عصير ليمون، رجاءً |
Champagne com sumo de charuto cubano. | Open Subtitles | شامبانيا مع عصير السيجار. |
Essa a bebida predilecta do Mitch. Vodca com sumo de arando. | Open Subtitles | لقد كانت هذه أختيار (ميتش)المفضل للشرب الفودكا مع عصير التوت البري |
Whisky com sumo de pickles. | Open Subtitles | الويسكي مع عصير المخلل |
O Pig'N A Poke tem um hambúrguer gostosinho, com molho de maçã. | Open Subtitles | (بيج إن آ بوك) يقدم مشوياتٍ مع كعك مع عصير التفاح |