"مع قاتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com um assassino
        
    • com o assassino
        
    • ao assassino
        
    • a um assassino
        
    Não vou limpar o meu nome envolvendo-me com um assassino. Open Subtitles لن أقوم بتصفية اسمي عن طريق التواطؤ مع قاتل
    E veja o que acontece quando saio. Acabo a entrar num elevador com um assassino a suar. Open Subtitles وبالإضافة، انظر ما يحدث حينما تُغادر بيتك، ينتهي بك المطاف مُستقلاً مصعداً مع قاتل مُتعرّق.
    E arriscou-se muito, ao passar a noite com um assassino. Open Subtitles أخذت فرصه فى الجحيم بقضائك الليل مع قاتل
    Angela, pode ter estado em contacto com o assassino do Kirk sem o saber. Open Subtitles من الممكن انك تواصلت مع قاتل كيرك بدون حتى أن تدركي ذلك
    As similaridades no corpo desta vítima, sugerem que este assassino... sente que está ligado ao assassino do camião frigorífico. Open Subtitles "الهيئة المشابهة التي عُرضت بها الجثّة تفترض أنّ هذا القاتل" "يشعر بصلة تجمعه مع قاتل شاحنة الثلج"
    Amarrada a um assassino que não hesitaria em matá-la. Open Subtitles مُقيدة مع قاتل والذي لن يوقفه شيء ليخلصيديهمنك.
    Estás atravessando a fronteira estadual com um assassino. Open Subtitles أعني أنه ها أنتِ تعبرين حدود الولاية مع قاتل معتمد من الدرجة الأولى
    Alguma vez esteve frente a frente com um assassino em série? Open Subtitles هل سبق لك من قبل أن تكون وجها لوجه مع قاتل تسلسلي؟
    Eu estou numa viajem com um assassino e você está me dizendo para não ficar chateada? Open Subtitles انا فس سفري مع قاتل وانتي تقولي لا تنزعجي
    Estamos lidando com um assassino que é altamente inteligente... e cheio de recursos! Open Subtitles نحن نتعامل مع قاتل عالي الذكاء و لديه موارد كبيرة
    E como não há sinal de uma entrada forçada, nós podemos estar a lidar com um assassino treinado. Open Subtitles و بالنسبه لعدم وجود دليل على الدخول عنوه, ربما نتعامل مع قاتل مأجور
    Já tinha percebido isso. Quando contou a história ridícula da sua filha ter fugido com um assassino. Open Subtitles أفترضت الكثير عندما أخبرتيني تلك القصة السخيفة عن هروب إبنتكِ مع قاتل
    Olha, daqui a pouco começarei um... jogo de póquer com um assassino. Open Subtitles أصغِ، أنا على وشك خوض مباراة بوكر مع قاتل
    Podemos estar a lidar com um assassino em série. Open Subtitles إذا استمر هذا، فهذا يعني أنه من المحتمل أننا نتعامل مع قاتل متسلسل هنالك رابط واحد
    Estás a alinhar com um assassino sabendo que o guardião dele é o diabo? Open Subtitles أنت تضع نفسك مع قاتل وتعرف حق المعرفة أن الشيطان هو حافظه؟
    Se estivermos a lidar com um assassino relâmpago, pelo menos, ele abrandou um pouco, de momento. Open Subtitles اذا كنا نتعامل مع قاتل متسلسل يقوم بجرائمه في فترة قصيرة على الأقل هو الآن في ابطأ فورة غليانه
    Jay, vais estar no carro com um assassino. Open Subtitles دائمًا ما توجد مخاطر جيه, ستكون في سيارة مع قاتل مأجور
    Como esperam que fique especado sem fazer nada com o assassino do Obi-Wan à solta? Open Subtitles كيف يتوقعوا انني سوف اجلس هنا ولا افعل شئ مع قاتل اوبي وان الطليق؟
    Há uma hipótese de o Grady ter algo a ver com o assassino da pistola. Open Subtitles هناك فرصة بأن جرادي لديه عمل مع قاتل بندقية الترباس
    É uma coincidência estar no Havai junto com o assassino Porto-a-Porto? Open Subtitles بدون مصادفة كنت في "هاواي" مع قاتل المواني ؟
    Sei que os ventos da política mudaram, e que o teu marido recuperou alguma popularidade depois de trazer justiça ao assassino de Lorelei. Open Subtitles أعرف أن رياح السياسة غيّرت مسارها وأن زوجكِ استعاد بعض الشعبية "بعد تحقيق العدالة مع قاتل "لوريلاى
    Não queria que o meu filho fosse ligado a um assassino. Open Subtitles لم أرد لطفلي بأن يكون على علاقة مع قاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more