E com esse assunto da guerra com Cali, é difícil, sabe, com o imposto que temos que pagar. | Open Subtitles | بجانب تكاليف الحرب مع كالي مع الضرائب التي علينا دفعها, الأمر صعب جدًا |
Ela vai fazer o mesmo com Cali, mas desta vez connosco. | Open Subtitles | ستفعل نفس الأمر مع كالي ولكن هذه المرة لصالحنا |
Enrolaste-te com Cali. | Open Subtitles | احضرتيهما إلى هنا واتفقت مع كالي |
Ela disse que o viu a falar com a Callie depois da última aula. | Open Subtitles | كان يتحدث مع كالي بعد فترة السابعة ربما هو بخير. ربما نحن نبالغ فى الامر |
Tenta não falar sobre a conversa que tivemos com a Callie esta manhã. | Open Subtitles | ومع أنني لست مستعدة إلا أنه علينا حقا أن نناقش ذلك الموضوع مع كالي هذا الصباح |
Vou falar com a Callie. | Open Subtitles | اسمعي، سأذهب للتحدث مع كالي لثواني |
Pablo não quer paz com Cali. | Open Subtitles | بابلو لا يرغب بالسلام مع كالي |
- Estás a negociar com Cali, Javi? | Open Subtitles | هل تلعب مع كالي , يا (خافي) ؟ |
Se estar com a Callie te deixa feliz, vai para junto da Callie. | Open Subtitles | , لو أن بقائك مع (كالي) يسعدك (فلتبقَ مع (كالي |
Tu precisas de um bom resultado, e para mim é só uma operação parva ao pescoço com a Callie. | Open Subtitles | أعني, أنت في حاجة للنتائج الجيدة، وأنا سأقوم بجراحة عنق غبية مع (كالي). |
Porque estou acordada desde as 4:00, a estudar para os exames com a Callie. | Open Subtitles | لأنني مستيقظة منذ 4: 00 صباحا، أدرس للزمالة مع (كالي). |
Não consegui falar com a Callie ontem, e sei que ontem foi um pouco... | Open Subtitles | لم يتسنى لي الحديث مع (كالي) ليلة البارحة و أعلم أن البارحة كانت نوعا ما |
Jude, posso ter um minutinho com a Callie? | Open Subtitles | جود) هل يمكنني الحصول على) دقيقة مع (كالي) من فضلك |