Não podemos perder o nosso líder agora, com tudo o que se passa no Mundo das Sombras e com o Valentine. | Open Subtitles | لا يمكننا أن تخسر قائدنا الآن مع كل ما يجري مع العالم الظل وفلانتين |
Ela precisa de uma mãe e não consigo fazê-lo com tudo o que se passa aqui. | Open Subtitles | -تحتاج إلى أم حالياً لا يمكنني فعل هذا مع كل ما يجري هنا |
É provavelmente a última coisa que querias ouvir neste momento Com tudo o que está a acontecer. | Open Subtitles | وربما هذا هو مثل آخر شيء أنت تريد أن تسمع الآن مع كل ما يجري |
Quer dizer, Com tudo o que está a acontecer com os meus pais, fazer esta viagem e passar o verão contigo... será tudo para mim. | Open Subtitles | أعني, مع كل ما يجري بين والديّ ذهابي في رحلة وقضاء الصيف معكِ هذا يعني لي كل شيء |
Com tudo o que está a acontecer, com a Iris e o Savitar, agora a Caitlin, parece que estou sempre a mentir para a Cecile. | Open Subtitles | فقط مع كل ما يجري مع ايريس وسافيتار والآن كيتلين ، فقط أشعر |
Não te importas Com tudo o que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | هل أنت بخير بجدية مع كل ما يجري هنا؟ |