"مع مجرد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com apenas
        
    • só com
        
    Aquela enorme casa, à distância, o dono... ele mudou-se para cá com apenas dez dólares e um sonho. Open Subtitles هذا البيت تفجر حرب عالمية ثالثة في المسافة، ومالك، انتقل هنا مع مجرد عشرة دولارات والحلم.
    com apenas um rádio de recurso deixado para trás. Esperando por qualquer notícia do exterior. Open Subtitles مع مجرد راديو قديم ننتظر منه اي كلمة من الخارج
    É uma chama com apenas cera para prevenir que incendeie tudo em casa. Open Subtitles إنه لهب مكشوف، مع مجرد عصاة توقفه من إشعال النار في كل شيء في المنزل
    Tendo em conta a tua idade e o facto de teres salvo a vida de Lex Luthor, estão dispostos a deixar-te em paz só com uma advertência. Open Subtitles مع وضع سنك في الإعتبار وكذلك حقيقة إنقاذك لحياة ليكس لوثر فهم يرغبوا في تركك مع مجرد تحذير صارم
    E recuso-me a viver nesta casa só com o pai. Open Subtitles وأنا أرفض العيش في هذا البيت... مع مجرد أب.
    Mesmo com fluorose esquelética, os ferimentos do Adam não são consistentes só com o choque com uma árvore. Open Subtitles حتى مع وجود تسمم بلفور العظمي (اصابات (ادم لا تتفق مع مجرد ركضه نحو الشجره
    Aqui tens. O fumo é agridoce, com apenas... uma pitada de pinho na expiração. Open Subtitles ها أنت ذا رائحتها حلوة و حامض قليلا مع مجرد
    Em comparação, a Ferrari Up com apenas um trio de P3s, Open Subtitles وعلى سبيل المقارنة، تحولت فيراري مع مجرد الثلاثي P3S،
    com apenas o próprio nome, Open Subtitles مع مجرد اسم، (إيرفينغ) يرتب المزاج والنبرة،
    com apenas o advogado local da cidade. Open Subtitles مع مجرد المحامي بلدة المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more