"مع مشكلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com um problema
        
    • com problemas
        
    • com o problema
        
    Não podes chamá-la à razão... porque não podes chamar à razão alguém com um problema psicológico. Open Subtitles لا يمكنك التفاهم معها لأنك لا تستطيع التفاهم مع مشكلة فسيولوجية
    Não podes despedir todos por não saberes lidar com um problema. Open Subtitles لا يمكنك طرد القسم كله لأنك لا تعلم كيف تتعامل مع مشكلة
    Deve ser capaz de lidar com um problema comum. Open Subtitles يجب أن يكون قادر على التعامل مع مشكلة منتشرة مثل هذه
    O Vaticano enviou-me para lidar com problemas morais. Open Subtitles أرسلني بابا الفاتيكان هنا للتعامل مع مشكلة أخلاقية
    Então, o que liga problemas prolongados na hipófise com problemas nos pulmões, fígado e pâncreas? Open Subtitles ماذا يربط إذاً مشكلة طويلة بالغدة النخامية مع مشكلة بالرئة، الكبد و البنكرياس؟
    As saídas antecipadas devem ter-te poupado dinheiro suficiente para lidar com o problema da infestação sem financiamento adicional. Open Subtitles إطلاق السراح المبكر وفر لك مالاً كافياً لتتعامل مع مشكلة الغزو بدون دعم إضافي
    Devia ser capaz de lidar com um problema tão comum. Open Subtitles يجب أن يكون قادر على التعامل مع مشكلة منتشرة مثل هذه
    És um alcoólico com um problema cardíaco. Open Subtitles . انت تحت تأثير السكر , مع مشكلة في القلب
    Ajudaste-as a conviver com um problema incurável. Open Subtitles لقد ساعدتيهم للتعايش مع مشكلة لم تعالج بعد
    Mas com um problema tão hetero-patriarcal como a energia nuclear, vamos ter que contratar empatizantes multiculturais, construir um novo espaço de segurança. Open Subtitles ولكن مع مشكلة منافية للبطريك مثل القوى النووية علينا أن نقوم بتعيين شخص متنوع الثقافات
    Não, estão a encorajar uma pessoa com um problema mental. Open Subtitles أنتَ تسمح لشخص ما مع مشكلة نفسية -زاك) )
    Senhoras e senhores, o que nos deixa com um problema: Open Subtitles سيّداتي سادتي، ذلك يتركنا مع مشكلة
    - Estou com um problema, e existem vários factores a ter em consideração, e ainda não encontrei uma solução. Open Subtitles -حسناً أنا أتصارع مع مشكلة وهناك العديد من العوامل لأخذها في اعتباري وحتى الآن لم أخرج بحل لها بعد
    Que sorte a nossa. Um pássaro mudo com um problema de atitude. Open Subtitles يالحظنا, طير أخرس مع مشكلة بالسلوك
    A sua unidade alinha-se perfeitamente com um problema governamental critico. Open Subtitles وحدتك تتناسب مع مشكلة الحكومة الحرجة.
    Temos um motorista com problemas de tesouraria. Open Subtitles اه، حصلنا على سائق مع مشكلة التدفق النقدي.
    Um milionário de Newport com problemas no coração. Open Subtitles المليونير مع مشكلة في القلب.
    Estava com problemas com o telefone. Open Subtitles فقط سيدة مع مشكلة في الهاتف
    - Namorada com problemas. Open Subtitles -صديقة مع مشكلة -مرحباً
    Pai, estava a lidar com o problema nómada. Open Subtitles الأب، وكان التعامل مع مشكلة البدو.
    E assim, a Lindsay saiu... para lidar com o problema da paragem da obra. Open Subtitles وذهبت (لينزي), لتتعامل مع مشكلة الإضراب في موقع البناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more