Essas tatuagens têm relação com a parede próxima ao corpo, com informações de mulheres que remontam há 10 anos. | Open Subtitles | الوشوم مرتبطة بصور على الحائط بجانب الجثة مع معلومات عن هؤلاء النساء ترجع إلى 10 سنوات مضت |
Agora está nas mãos do inimigo com informações que nos podem prejudicar. | Open Subtitles | اصبح بسيك في قبصة العدو... ... مع معلومات قد تضرّ بنا. |
Vem a um lugar sagrado, com informações, uma acusação ultrajante, sem mandado legal e ameaças. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى دار للعبادة مع معلومات يفترض أنك لا تملكها و اتهامات باطلة بدون مذركة قانونية و تقوم بتهديدي |
Um agente da GRU desapareceu, deixando para trás documentos com informações deste lugar. | Open Subtitles | عضو من الاستخبارات الروسية فقد مخلفا خلفه وثائق مع معلومات عن هذا المكان |
Você está na selva, normalmente no escuro, com informações duvidosas, e parceiros não confiáveis. | Open Subtitles | انت في الغابة غالبا في الظلام مع معلومات سيئة وشريك لايمكن الاعتماد عليه |
O homem é um gênio da computação e deixa-nos o seu "laptop" com informações úteis. | Open Subtitles | هذا الرجل عبقري حاسوب، يترك لنا حاسوبهُ المحمول لنجدهُ مع معلومات مشفرة بشكل بسيط |
O Mikhail foi executado para impedir que desertasse com informações sobre uma conspiração. | Open Subtitles | لَقد تم إعدام ميخائيل لكي لا ينلقب مع معلومات عن مؤامرة ضّدنا |
Neste momento, estão programadas com informações que contém apenas a denominação da nota. | Open Subtitles | إنّهم مُبرمجين الآن مع معلومات تحتوي فقط فئة الورقة النقديّة. |
Tenho que adivinhar que... são paraquedistas que estão de regresso à Checoslováquia com informações que estão um pouco desactualizadas. | Open Subtitles | سيكون علي أن أخمن، أنكما هبطتّما بالمظلات داخل تشيكوسلوفاكيا مع معلومات قدّيمة نوعًا ما. |
Temos a certeza de que ele é um elemento com informações relevantes que vão muito para lá da Valquíria. | Open Subtitles | هذا هو لأننا على يقين أنه هو الأصول مع معلومات استخبارية الذي يمتد خارج فالكيري. |
ia ser uma espécie de super manual para essa área, com informações sobre as últimas investigações, sobre quais eram os grandes problemas em aberto, nessa área, a especulação das pessoas sobre como resolver os problemas, etc. | TED | كان ذلك نوعًا من الكتب في المجال مع معلومات عن أحدث الأبحاث، وعن المشكلات الكبيرة في المجال، وتوقعات الناس حول كيفية حل المشكلات، وما إلى ذلك. |
Aparentemente ela ressurgiu ontem, e com informações de um ataque à América. | Open Subtitles | يبدو أنّها عادت للحياة البارحة. و مع معلومات عن هجومٍ على (أمريكا). |