"مع هذا الفتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com aquele rapaz
        
    • com este rapaz
        
    • com este miúdo
        
    • com este tipo
        
    • com este gajo
        
    • com o rapaz
        
    • com este puto
        
    • com aquele puto
        
    E, em segundo lugar, disse que não. Não precisas de passar mais tempo com aquele rapaz. Open Subtitles وثانياً أنا قلت لكِ لا، كما إنكِ لستِ بحاجة للتسكع مع هذا الفتى بعد الآن.
    Querida, fiquei muito orgulhosa de si... e como se comportou com aquele rapaz... e a maneira como cuidou de seu irmão. Open Subtitles الحبيب, كنت فخورة جدا واحد منكم, والطريقة التي عالجت نفسك مع هذا الفتى ... والطريقة التي استغرق الرعاية من أخيك.
    Não sei. Perdi a paciência com este rapaz. Open Subtitles لا أعرف لقد نفذ صبري مع هذا الفتى
    Alguém pode dizer-me o que raios se está a passar com este rapaz? Open Subtitles هلاّ أخبرني أحدكم مالذي يجري مع هذا الفتى ؟ ...
    Não sei o que é que se passa, mas sei que tem algo haver com este miúdo. Open Subtitles لكن اعرف انه لابد سيفعل شيئا مع هذا الفتى
    Se fosse eu a vocês não me voltava a meter com este miúdo. Open Subtitles ما كنتُ لأعبث مع هذا الفتى بعد الآن لو كنتُ مكانكم
    com este tipo e com o seu desaparecimento, farei uma fortuna rearmando o mundo. Open Subtitles مع هذا الفتى وانت ستنتهى سوف اجمع ثروه طائله من اعاده تسليح العالم
    É só que eu acho que deves ter cuidado com este gajo. Open Subtitles كل ما أريده منك أن تلزمى الحذر مع هذا الفتى.
    ela anda aí até às duas da manhã com aquele rapaz e isso tem de acabar! Open Subtitles -كانت تستمتع بوقتها مع هذا الفتى حتى الثانية صباحا
    - Estão a arder! - Onde errei com aquele rapaz? Open Subtitles - ويحرقني ماذا فعلنا خطأ مع هذا الفتى ؟
    Queres ficar com aquele rapaz nojento, não é? Open Subtitles تريدن البقاء مع هذا الفتى القذر ! نعم
    Você deu entrada no Cortez com este rapaz. Open Subtitles أنت نزلت في فندق كورتيز مع هذا الفتى.
    Estás tão envolvida com este rapaz. Open Subtitles أنتِ ملتزمة جداً مع هذا الفتى
    e, depois, aparece este caso com este miúdo, em que é bastante fácil de provar que ele fez alguma coisa e ele já está marcado como desordeiro junto do FBI, portanto, porque não ir com tudo contra esse tipo? Open Subtitles ‫و أمامك هذه القضية مع هذا الفتى ‫من السّهل إثبات أنَّه فعل شيئا ما ‫و أنَّه وصم نفسه بالفعل كمشاغب في نظر الإف​​‌بي‌آي
    Fizeste um belíssimo trabalho com este miúdo, Karev. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد مع هذا الفتى ، كاريف
    Não vais mesmo sair com este tipo outra vez, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تفكرى حقاً فى الخروج مع هذا الفتى ثانية، أليس كذلك؟
    Tenho poupado dinheiro, mas não me consigo organizar, porque estou num marasmo com este tipo. Open Subtitles كنت أوفر المال لكني لم أستطع القيام بالأمر ربما لكوني عالقة مع هذا الفتى
    Estás a sair com este gajo agora? Open Subtitles أتريدين الخروج مع هذا الفتى الآن؟
    Ponha o seu extravagante ego de parte e trabalhe com o rapaz. Open Subtitles وضع أنانيتك كمكتشف جانباً والعمل مع هذا الفتى
    Mandy, nós... só estava a brincar com este puto. Open Subtitles (ماندي)، كنت أمزح فحسب مع هذا الفتى.
    Sei que tinha as minhas diferenças com aquele puto... mas talvez eu também não tenha lida bem com ele... Open Subtitles أعلم أن كانت لدى خلافات مع هذا الفتى و لكن ربما لم أتعامل معه بطريقة مناسبة, مع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more